Yǐsaìyàshū 10:31

31 Mǎ dé mǐ nà rén duǒbì . jī bǐng de jūmín taó dùn .

Yǐsaìyàshū 10:31 Meaning and Commentary

Isaiah 10:31

Madmenah is removed
That is, the inhabitants of it, who removed from thence upon hearing that the Assyrian army had invaded the land, and was coming up to Jerusalem. There was a place called Madmannah, which lay in the southern part of the tribe of Judah, ( Joshua 15:31 ) which, Jerom F9 says, was then called Memris, and was near the city of Gaza; but whether the same with this is not certain.

The inhabitants of Gebim gather themselves to flee;
of this place we have no account any where. Hillerus F11 thinks the whole name of the city was Joshebehaggebim, which we render "the inhabitants of Gebim"; and supposes it had its name from the ditches that were in it, or about it.


FOOTNOTES:

F9 De Iocis Hebraicis, fol. 93. E.
F11 Onomast. Sacr. p. 310.

Yǐsaìyàshū 10:31 In-Context

29 Tāmen guō le aì kǒu , zaì Jiābā zhù xiù . Lāmǎ rén zhàn jīng . Sǎoluó de jī bǐ yà rén taópǎo .
30 Jiā lín de jūmín nǎ , ( jūmín yuán zuò nǚzi ) yào gāo shēng hūhǎn . lái shā rén nǎ , xū tīng . āi zāi , kùnkǔ de Yànátū a .
31 Mǎ dé mǐ nà rén duǒbì . jī bǐng de jūmín taó dùn .
32 Dāng nà rì , Yàshù wáng yào zaì nuó bó xiē bīng . xiàng Xī \'ān nǚzi de shān , jiù shì Yēlùsǎlĕng de shān , lún shǒu gōng tā .
33 Kàn nǎ , zhǔ wàn jūn zhī Yēhéhuá , yǐ jīngxià xiāo qù shùzhī . zhǎng gāo de bì beì kǎn xià , gāo dà de bì beì fá dǎo .
Public Domain