Yǐsaìyàshū 10:33

33 Kàn nǎ , zhǔ wàn jūn zhī Yēhéhuá , yǐ jīngxià xiāo qù shùzhī . zhǎng gāo de bì beì kǎn xià , gāo dà de bì beì fá dǎo .

Yǐsaìyàshū 10:33 Meaning and Commentary

Isaiah 10:33

Behold, the Lord, the Lord of hosts, shall lop the bough
with terror
Cut off the king of Assyria and his army, in a most terrible manner; "the glory" of it, as in ( Isaiah 10:18 ) the word signifies that which is the ornament, the beauty and glory, of the tree. The Septuagint render it, "the glorious ones"; and the Arabic version, "the nobles", the generals, and principal officers of the army; the Targum is,

``behold, the Lord of the world, the Lord of hosts, shall cast forth the slain in his camp, as grapes that are trod in a winepress.''

And the high ones of stature [shall] be hewn down;
the princes of Assyria, so boasted of as kings, ( Isaiah 10:8 ) comparable to tall trees, to oaks and cedars:

and the haughty shall be humbled;
who, like their monarch, boasted of their wisdom and strength, ( Isaiah 10:12-14 ) but now both he and they will be brought very low.

Yǐsaìyàshū 10:33 In-Context

31 Mǎ dé mǐ nà rén duǒbì . jī bǐng de jūmín taó dùn .
32 Dāng nà rì , Yàshù wáng yào zaì nuó bó xiē bīng . xiàng Xī \'ān nǚzi de shān , jiù shì Yēlùsǎlĕng de shān , lún shǒu gōng tā .
33 Kàn nǎ , zhǔ wàn jūn zhī Yēhéhuá , yǐ jīngxià xiāo qù shùzhī . zhǎng gāo de bì beì kǎn xià , gāo dà de bì beì fá dǎo .
34 Chóu mì de shùlín , tā yào yòng tiĕ qì kǎn xià , Lìbānèn de shùmù bì beì dà néng zhĕ fá dǎo .
Public Domain