Yǐsaìyàshū 28:22

22 Xiànzaì nǐmen bùkĕ xiè màn , kǒngpà kún nǐmen de bǎng suǒ gèng jié shí le . yīnwei wǒ cóng zhǔ wàn jūn zhī Yēhéhuá nàli tīngjian yǐjing juédéng , zaì quán dì shang shīxíng mièjué de shì .

Yǐsaìyàshū 28:22 Meaning and Commentary

Isaiah 28:22

Now therefore be ye not mockers
At the words of the prophets, and the judgments denounced by them, which is very common, when they are deferred, and not immediately executed: this was the case before the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, and one cause of it, ( 2 Chronicles 36:16 ) and also by the Romans; see ( Acts 13:41 ) :

lest your bands be made strong;
punishment become heavier, and more grievous; and so the Syriac version renders it; as prisoners that attempt to make their escape have their bonds and fetters made faster, and so are put to more pain and distress; to which the allusion seems to be, signifying, that by scoffing and mocking at the word of God they would bring upon themselves greater and sorer punishments, ( Hebrews 10:29 ) :

for I have heard from the Lord GOD of hosts;
in a vision from him, by a spirit of prophecy, as a secret communicated by him; for whatever the Lord did he usually made it known to his prophets; and it might be depended upon what they said, as being what the Lord had declared in their hearing; see ( Amos 3:7 ) :

a consumption, even determined upon the whole earth:
or, "on the whole land", the land of Judea; for this destruction seems only to respect that; and is the same with "the consummation, and that determined", that should be "poured upon the desolate", ( Daniel 9:27 ) which manifestly designs the destruction of the Jews by the Romans, which was an affair determined by the Lord, whose counsel shall stand, and therefore would surely come to pass.

Yǐsaìyàshū 28:22 In-Context

20 Yuánlái chuáng tà duǎn , shǐ rén bùnéng shū shēn . beì wō zhǎi , shǐ rén bùnéng zhē tǐ .
21 Yēhéhuá bì xīngqǐ , xiàng zaì pí lá xīn shān , tā bì fānù , xiàng zaì Jībiàn yù , hǎo zuò chéng tāde gōng , jiù shìfēi cháng de gōng , chéngjiù tāde shì , jiù shì qí yì de shì .
22 Xiànzaì nǐmen bùkĕ xiè màn , kǒngpà kún nǐmen de bǎng suǒ gèng jié shí le . yīnwei wǒ cóng zhǔ wàn jūn zhī Yēhéhuá nàli tīngjian yǐjing juédéng , zaì quán dì shang shīxíng mièjué de shì .
23 Nǐmen dāng zhāi ĕr tīng wǒde shēngyīn , liú xīn tīng wǒde yányǔ .
24 Nà gēngdì wéi yào sǎzhǒng de , qǐ shì chángcháng gēngdì ne , qǐ shì chángcháng kāi kĕn pá dì ne .
Public Domain