Yǐsaìyàshū 28:24

24 Nà gēngdì wéi yào sǎzhǒng de , qǐ shì chángcháng gēngdì ne , qǐ shì chángcháng kāi kĕn pá dì ne .

Yǐsaìyàshū 28:24 Meaning and Commentary

Isaiah 28:24

Doth the ploughman plough all day to sow?
&c.] Or, "every day"; he ploughs in order to sow; by ploughing he prepares the ground for sowing, that is his end in ploughing; and he may plough a whole day together when he is at it, but he does not plough every day in the year; he has other work to do besides ploughing, as is later mentioned; such as breaking of clods, sowing seed, and threshing the grain after it is ripe, and reaped, and gathered. The prophet signifies that the Lord, like a ploughman, had different sorts of work; he was not always doing one and the same thing; and particularly, that he would not be always admonishing and threatening men, and making preparation for his judgments, but in a little time he would execute them, signified by after metaphors: doth he open and break the clods of his ground?
he does, with a mallet or iron bar, or with the harrow; whereby the ground is made even, and so more fit for sowing. The Targum interprets the whole in a mystical sense, of the instructions of the prophets, thus,

``at all times the prophets prophesy to teach, if perhaps the ears of sinners may be opened to receive instruction;''
and it may be applied to the work of the Spirit of God upon men's hearts, by the ministry of the word: the heart of man is like the "fallow ground", hard and obdurate, barren and unfruitful; the ministry of the word is the "plough", and ministers are the "ploughmen"; but it is the Spirit of God that makes their ministrations useful, for the conviction of the mind, the pricking of the heart, and breaking it in pieces; see ( Jeremiah 4:3 ) ( 23:29 ) .

Yǐsaìyàshū 28:24 In-Context

22 Xiànzaì nǐmen bùkĕ xiè màn , kǒngpà kún nǐmen de bǎng suǒ gèng jié shí le . yīnwei wǒ cóng zhǔ wàn jūn zhī Yēhéhuá nàli tīngjian yǐjing juédéng , zaì quán dì shang shīxíng mièjué de shì .
23 Nǐmen dāng zhāi ĕr tīng wǒde shēngyīn , liú xīn tīng wǒde yányǔ .
24 Nà gēngdì wéi yào sǎzhǒng de , qǐ shì chángcháng gēngdì ne , qǐ shì chángcháng kāi kĕn pá dì ne .
25 Tālā píng le dì miàn , qǐbù jiù sǎzhǒng xiǎo huíxiāng , bō zhòng dà huíxiāng , àn xíng liè zhǒng xiǎomaì , zaì déng chù zhǒng dàmaì , zaì tián bian zhòng cū maì ne .
26 Yīnwei tāde shén jiàodǎo tā wù nóng xiāngyí , bìngqiĕ zhǐjiào tā .
Public Domain