Yǐsaìyàshū 41:29

29 Kàn nǎ , tāmen hé tāmende gōngzuò , dōu shì xū kōng , qiĕ shì xū wú . tāmen suǒ zhù de ǒuxiàng dōu shì fēng , dōu shì xū de .

Yǐsaìyàshū 41:29 Meaning and Commentary

Isaiah 41:29

Behold, they are all vanity
Both the idols and the worshippers of them; in vain they claim the title of deity, to which they have no right; and in vain do men worship them, since they receive no benefit by them: their works are nothing;
they can do nothing, neither good nor evil; nothing is to be hoped or feared from them, and the worship given them is of no avail; nothing is got by it; it is all useless and insignificant, yea, pernicious and harmful: their molten images are wind and confusion:
though they are made of cast metal, yet setting aside the costly matter of which they are made, they are of no more solidity, efficacy, and use, than the wind; and are like the chaos of the first earth, mere "tohu" and "bohu", one of which words is here used, without form and void, having no form of deity on them; and therefore men are directed to turn themselves from them, and behold a most glorious Person, worthy of worship and praise, described in the beginning of the next chapter, "behold my servant"

Yǐsaìyàshū 41:29 In-Context

27 Wǒ shǒuxiān duì Xī \'ān shuō , kàn nǎ , wǒ yào jiāng yī wèi bào hǎo xìnxī de cìgĕi Yēlùsǎlĕng .
28 Wǒ kàn de shíhou bìng méiyǒu rén , wǒ wèn de shíhou tāmen zhōngjiān yĕ méiyǒu móu shì , kĕyǐ huídá yī jù .
29 Kàn nǎ , tāmen hé tāmende gōngzuò , dōu shì xū kōng , qiĕ shì xū wú . tāmen suǒ zhù de ǒuxiàng dōu shì fēng , dōu shì xū de .
Public Domain