Yǐsījiēshū 7:3

3 Xiànzaì nǐde jiéjú yǐjing líndào , wǒ bì shǐ wǒde nùqì guīyǔ nǐ , yĕ bì àn nǐde xíngwéi shĕnpàn nǐ , zhào nǐ yīqiè kĕ/4 zēng de shì xíngfá nǐ .

Yǐsījiēshū 7:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:3

Now [is] the end [come] upon thee
This is repeated for the confirmation of it, and for the sake of application of it to the people of Israel, of whom he had before spoken in the third person; but now in the second, in order to arouse them, and excite attention: and I will send mine anger upon thee;
the token of it, the punishment of their sins: and I will judge thee according to thy ways;
pass sentence, and execute it, as their evil ways and practices deserved: and I will recompense,
or "put upon thee" F6, all thine abominations;
cause them to bear as a burden the just punishment of their detestable iniquities; which would be more than they would be able to bear, though not more than they deserved.


FOOTNOTES:

F6 (Kyle yttn) "ponam super te", Pagninus; "dabo super te", Montanus; "reponam super te", Junius & Tremellius, Polanus.

Yǐsījiēshū 7:3 In-Context

1 Yēhéhuá de huà yòu líndào wǒ shuō ,
2 Rénzǐ a , zhǔ Yēhéhuá duì Yǐsèliè dì rúcǐ shuō , jiéjú dào le , jiéjú dào le dì de sì jìng .
3 Xiànzaì nǐde jiéjú yǐjing líndào , wǒ bì shǐ wǒde nùqì guīyǔ nǐ , yĕ bì àn nǐde xíngwéi shĕnpàn nǐ , zhào nǐ yīqiè kĕ/4 zēng de shì xíngfá nǐ .
4 Wǒ yǎn bì bù gù xī nǐ , yĕ bùkĕ lián nǐ , què yào àn nǐ suǒ xíng de bàoyìng nǐ , zhào nǐ zhōngjiān kĕ zēng de shì xíngfá nǐ . nǐ jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá .
5 Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , yǒu yī zāi , dú yǒu yī zāi . kàn nǎ , línjìn le .
Public Domain