Yuēbó 20:21

21 Qíyú de méiyǒu yíyàng tā bù tūn miè , suǒyǐ tāde fú lè bùnéng chángjiǔ .

Yuēbó 20:21 Meaning and Commentary

Job 20:21

There shall none of his meat be left
Not in his belly, all shall be cast up; none of his substance left for himself or others; none of his riches for his children or heirs, all being consumed: or this may respect either the profuseness or niggardliness of his living, that he should live in great luxury himself, but take no care of the poor; or else keep so mean a table, that there would be nothing left for the poor, not so much as a few crumbs to fall from it; but the first sense seems best; though some render the words, "there shall be none left for his meat" F2, or his substance; he shall leave no children, have no heirs, all his family shall be cut off, see ( Job 18:19 ) ;

therefore shall no man look for his goods;
for there shall be none to look for them; or rather there shall be none to look for, all being gone: a man in good circumstances of life, his heirs expect to enjoy much at his death, but when he is stripped of all, as Job was, his relations and friends are in no expectation of having anything at his death; and therefore do not think it worth their while to look out, or make an inquiry whether there is anything for them or not, see ( Job 20:28 ) .


FOOTNOTES:

F2 (wlkal dyrv Nya) "non erit superstes haeres qui ejus bonis fruetur"; so some in Mercer. Drusius.

Yuēbó 20:21 In-Context

19 Tā qīyē qióngrén , qiĕ yòu lí qì . qiáng qǔ fēi zìjǐ suǒ gĕ de fángwū ( huò zuò qiáng qǔ fángwū bùdé zaì jiànzào ) .
20 Tā yīn tān ér wú yàn , suǒ xǐyuè de lián yíyàng yĕ bùnéng bǎoshǒu .
21 Qíyú de méiyǒu yíyàng tā bù tūn miè , suǒyǐ tāde fú lè bùnéng chángjiǔ .
22 Tā zaì mǎnzū yǒuyú de shíhou , bì dào xiá zhǎi de dìbù . fán shòu kǔchǔ de rén , dōu Bìjiā shǒu zaì tā shēnshang .
23 Tā zhēng yào chōngmǎn dù fù de shíhou , shén bìjiāng mĕng liè de fèn nù , jiàng zaì tā shēnshang . zhèngzaì tā chī fàn de shíhou , yào jiāng zhè fèn nù xiàng yǔ jiàng zaì tā shēnshang .
Public Domain