The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 20:21
Compare Translations for Job 20:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 20:20
NEXT
Job 20:22
Holman Christian Standard Bible
21
Nothing is left for him to consume; therefore, his prosperity will not last.
Read Job (CSB)
English Standard Version
21
There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.
Read Job (ESV)
King James Version
21
There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
Read Job (KJV)
The Message Bible
21
They plunder everything but they can't hold on to any of it.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
21
"Nothing remains for him to devour, Therefore his prosperity does not endure.
Read Job (NAS)
New International Version
21
Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure.
Read Job (NIV)
New King James Version
21
Nothing is left for him to eat; Therefore his well-being will not last.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
21
Nothing is left after they finish gorging themselves. Therefore, their prosperity will not endure.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
21
There was nothing left after they had eaten; therefore their prosperity will not endure.
Read Job (NRS)
American Standard Version
21
There was nothing left that he devoured not; Therefore his prosperity shall not endure.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
21
He had never enough for his desire; for this cause his well-being will quickly come to an end.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
21
Nada le quedó por devorar, por eso no dura su prosperidad.
Read Job (BLA)
Common English Bible
21
Nothing remained of their food, so their riches will not endure.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
Nothing remained of their food, so their riches will not endure.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
nothing is left that he did not devour; therefore his well-being will not last.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
21
Nothing escaped his greediness; therefore his prosperity shall not endure.
Read Job (DBY)
Good News Translation
21
When they eat, there is nothing left over, but now their prosperity comes to an end.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
When they eat, there is nothing left over, but now their prosperity comes to an end.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
"Nothing is left for him to eat. His prosperity won't last.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
21
There was nothing left that he didn't devour, Therefore his prosperity shall not endure.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
21
No quedó nada que no comiere; por tanto su bien no será durable
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
21
Nothing is left that he did not eat; therefore, his goods shall not last.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
21
{There is nothing left after he has eaten}; therefore his prosperity will not endure.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
21
Rien n'échappait à sa voracité; Mais son bien-être ne durera pas.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
21
There is nothing remaining of his provisions; therefore his goods shall not flourish.
Read Job (LXX)
New Century Version
21
But nothing will be left for them to eat; their riches will not continue.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
21
There isn't anything left for them to eat up. Their success won't last.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
There was nothing left after they had eaten; therefore their prosperity will not endure.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
21
Comen hasta hartarse pero después no les queda nada,
por eso, su prosperidad no perdurará.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
21
Nada se libró de su voracidad;por eso no perdurará su bienestar.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
21
Rien n'échappait à sa voracité, c'est pourquoi son bonheur ne durera pas.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
There was nothing left of his meat, and therefore nothing shall continue of his goods:
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
21
There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
21
No quedó nada que no comiese: Por tanto su bien no será durable.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
21
No quedó nada que no comiese; por tanto su bien no será durable.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
21
Er zal niets overig zijn, dat hij ete; daarom zal hij niet wachten naar zijn goed.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
21
There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
21
non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eius
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eius
Read Job (VULA)
The Webster Bible
21
There shall none of his food be left; therefore shall no man look for his goods.
Read Job (WBT)
World English Bible
21
There was nothing left that he didn't devour, Therefore his prosperity shall not endure.
Read Job (WEB)
Wycliffe
21
There (be) left nothing of his meat; and therefore nothing shall dwell of his goods. (Nothing shall remain of his food; and nothing shall remain of his goods.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
21
There is not a remnant to his food, Therefore his good doth not stay.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 20:20
NEXT
Job 20:22
Job 20:21 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS