Yuēhànsānshū 1:8

8 Suǒyǐ wǒmen yīnggāi jiēdaì zhèyàng de rén , jiào wǒmen yǔ tāmen yītóng wèi zhēnlǐ zuò gōng .

Images for Yuēhànsānshū 1:8

Yuēhànsānshū 1:8 Meaning and Commentary

3 John 1:8

We therefore ought to receive such
We who are Jews, that have believed in Christ, for such an one Gaius, it seems, as well, as the apostle, were, ought to receive such preachers of the word into our houses, and entertain them cheerfully, while they continue, and supply them with all necessaries when they depart:

that we might be fellow helpers to the truth;
that is, to the Gospel, and the propagation of it in the world: some are helpers to it, in preaching of it, by making use of the ministerial gifts bestowed upon them; and others are fellow helpers with them, to the same good work, by their purses, communicating freely to the support of those, who labour in the word and doctrine; and these latter have the honour to be co-workers, or fellow labourers with the former, as the word here used signifies. The Alexandrian copy reads, "fellow helpers to the church", that so the whole burden of taking care of these ministers might not lie upon them. The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "fellow helpers of the truth".

Yuēhànsānshū 1:8 In-Context

6 Tāmen zaì jiàohuì miànqián zhèngmíng le nǐde aì . nǐ ruò peì de guò shén , bāng zhù tāmen wàng qián xíng , zhè jiù hǎo le .
7 Yīn tāmen shì wèi zhǔ de míng ( yuánwén zuò nà míng ) chū waì , duì yú waìbāngrén yī wú suǒ qǔ .
8 Suǒyǐ wǒmen yīnggāi jiēdaì zhèyàng de rén , jiào wǒmen yǔ tāmen yītóng wèi zhēnlǐ zuò gōng .
9 Wǒ céng lǜelǜe de xiĕ xìn gĕi jiàohuì . dàn nà zaì jiàohuì zhōng hào wéi shǒu de Diūtèféi bù jiēdaì wǒmen .
10 Suǒyǐ wǒ ruò qù , bìyào tí shuō tā suǒ xíng de shì . jiù shì tā yòng è yán wàng lùn wǒmen . hái bù yǐ cǐ wéi zú , tā zìjǐ bù jiēdaì dìxiōng , yǒu rén yuànyì jiēdaì , tā yĕ jìnzhǐ , bìngqiĕ jiāng jiēdaì dìxiōng de rén gǎn chū jiàohuì .
Public Domain