YuēShūyàjì 16:2

2 Yòu cóng Bótèlì dào Lùsī , jiē lián dào Yàjīrén de jìngjiè , zhì yà tā lǜ .

YuēShūyàjì 16:2 Meaning and Commentary

Joshua 16:2

And goeth out from Bethel to Luz
For though these two places in time became one, yet they were originally distinct. Bethel, at which Jacob stopped, and who gave it its name, was a field adjacent to the city of Luz, ( Genesis 38:11 Genesis 38:19 ) ; and therefore with propriety may be, as they here are, distinguished:

and passeth along unto the borders Archi to Ataroth;
or to Archiataroth; these two words being the name of one and the same place, and to be joined as they are, in the Greek version, and others; and is the same with Atarothaddar, ( Joshua 16:5 ) ( 18:13 ) . Ataroth was its proper name, but it had these additional epithets to distinguish it from another Ataroth; see ( Joshua 16:7 ) ; Jerom F2 makes mention of Atharoth by Ramma, in the tribe of Joseph, and of another in the tribe of Ephraim, now a village at the north of Sebaste, or Samaria, four miles from it, called Atharus; the former is here meant.


FOOTNOTES:

F2 De loc. Heb. fol. 88. G.

YuēShūyàjì 16:2 In-Context

1 Yūesè de zǐsūn niānjiū suǒ dé zhī dì shì cóng kàojìn Yēlìgē de Yuēdànhé qǐ , yǐ Yēlìgē dōngbiān de shuǐ wèi jiè , cóng Yēlìgē shàng qù , tōng guō shān dì de kuàngyĕ , dào Bótèlì .
2 Yòu cóng Bótèlì dào Lùsī , jiē lián dào Yàjīrén de jìngjiè , zhì yà tā lǜ .
3 Yòu wǎng xī xià dào yē lì tí rén de jìngjiè , dào xià Bǎihélún de jìngjiè , zhídào jī sè , tōng dào hǎi wéizhǐ .
4 Yūesè de érzi Mǎnáxī , Yǐfǎlián jiù dé le tāmende dì yè .
5 Yǐfǎlián zǐsūn de jìngjiè , àn zhe zōngzú suǒ dé de , jì zaì xiàmiàn , tāmen dì yè de dōng jiè shì yà tā lǜ Yàdá dào shàng Bǎihélún .
Public Domain