YuēShūyàjì 17:5

5 Chúle Yuēdànhé dōng de Jīliè hé Bāshān dì zhī waì , hái yǒu shí fēn dì guī Mǎnáxī ,

YuēShūyàjì 17:5 Meaning and Commentary

Joshua 17:5

And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of
Gilead and Bashan, which [were] on the other side Jordan
The lot which fell to the half tribe of Manasseh was divided into ten parts: according to the Jewish writers, the six families before mentioned had six parts, and the daughters of Zelophehad had four parts; one on the account of Zelophehad their father, two on the account of their grandfather Hepher, who they say was the firstborn, and one on account of their uncle, their father's brother, who died in the wilderness without children; so Jarchi and Kimchi relate from the Talmud F11; but the true case seems to be this, there were six portions for the six families, but there being no sons in Hepher's family, his part was divided into five, and given to the five daughters of Zelophehad:

beside the land of Gilead and Bashan, which [were] on the other side
Jordan:
which were given to the other half tribe, as before observed, ( Joshua 13:29-31 ) .


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Bava Bathra, fol. 118. 2. & 119. 1.

YuēShūyàjì 17:5 In-Context

3 Mǎnáxī de xuán sūn , Machir de céng sūn , Jīliè de sūnzi , Xīfú de érzi xī luó fēi hā méiyǒu érzi , zhǐyǒu nǚér . tāde nǚér míng jiào Mǎlā , nuó a , hé là , Mìjiā , dé sǎ .
4 Tāmen lái dào jìsī YǐlìYàsā hé nèn de érzi Yuēshūyà bìng zhòng shǒulǐng miànqián , shuō , Yēhéhuá céng fēnfu Móxī zaì wǒmen dìxiōng zhōng fēn gĕi wǒmen chǎnyè . yúshì Yuēshūyà zhào Yēhéhuá suǒ fēnfu de , zaì tāmen bǎi shū zhōng , bǎ chǎnyè fēn gĕi tāmen .
5 Chúle Yuēdànhé dōng de Jīliè hé Bāshān dì zhī waì , hái yǒu shí fēn dì guī Mǎnáxī ,
6 Yīnwei Mǎnáxī de sūnnǚ men zaì Mǎnáxī de sūnzi zhōng dé le chǎnyè . Jīliè dì shì shǔ Mǎnáxī qíyú de zǐsūn .
7 Mǎnáxī de jìngjiè , cóng Yàshè qǐ , dào Shìjiàn qián de mì mǐ tā , wǎng bĕi dào yǐn Tāpǔyà jūmín zhī dì .
Public Domain