出埃及记 23:27

27 凡 你 所 到 的 地 方 , 我 要 使 那 里 的 众 民 在 你 面 前 惊 骇 , 扰 乱 , 又 要 使 你 一 切 仇 敌 转 背 逃 跑 。

出埃及记 23:27 Meaning and Commentary

Exodus 23:27

And I will send my fear before thee
What should cause fear among the nations of the land of Canaan; either the hornets mentioned in the next verse as the explanative of this; or the fame of his mighty works, which he had done for Israel in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness; which struck the inhabitants of Canaan with such a panic, that they were ready to faint and melt away, and lost all courage, ( Joshua 2:9-11 )

and will destroy all the people to whom thou shalt come;
that is, the greatest part of them:

and I will make all thine enemies turn their backs unto thee;
flee away, not being able to face them and stand a battle, or, however, not stand it long, but run and make their escape: "or I will give thee the neck of them" F16; cause them to submit, to lay down their necks and be trampled upon; an expression denoting their subjection, and an entire conquest of them, see ( Psalms 18:39 Psalms 18:40 ) .


FOOTNOTES:

F16 (Pre-yttn) "et dabo-cervicem", Pagninus, Montanus; "exponam tibi cervicem", Junius & Tremellius, Piscator; "ponam ad te cervicem", Drusius.

出埃及记 23:27 In-Context

25 你 们 要 事 奉 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 , 他 必 赐 福 与 你 的 粮 与 你 的 水 , 也 必 从 你 们 中 间 除 去 疾 病 。
26 你 境 内 必 没 有 坠 胎 的 , 不 生 产 的 。 我 要 使 你 满 了 你 年 日 的 数 目 。
27 凡 你 所 到 的 地 方 , 我 要 使 那 里 的 众 民 在 你 面 前 惊 骇 , 扰 乱 , 又 要 使 你 一 切 仇 敌 转 背 逃 跑 。
28 我 要 打 发 黄 蜂 飞 在 你 前 面 , 把 希 未 人 、 迦 南 人 、 赫 人 撵 出 去 。
29 我 不 在 一 年 之 内 将 他 们 从 你 面 前 撵 出 去 , 恐 怕 地 成 为 荒 凉 , 野 地 的 兽 多 起 来 害 你 。
Public Domain