出埃及记 35:25

25 凡 心 中 有 智 慧 的 妇 女 亲 手 纺 线 , 把 所 纺 的 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 和 细 麻 都 拿 了 来 。

出埃及记 35:25 Meaning and Commentary

Exodus 35:25

And all the women that were wise hearted
That were ingenious, and had a good hand at spinning particularly, these were of the common and lower sort; the more honourable and richer sort of women are before mentioned, as bringing jewels or ornaments of gold of different sorts: but these were such who

did spin [with] their hands;
in which way they got their living: some were more dexterous at it than others:

and brought that which they had spun, both of blue, and of purple,
and of scarlet, and of fine linen;
that is, yarn of these several colours, and flaxen thread, of which fine linen was made, all ready for the weaver, whether in woollen or linen.

出埃及记 35:25 In-Context

23 凡 有 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 细 麻 , 山 羊 毛 , 染 红 的 公 羊 皮 , 海 狗 皮 的 , 都 拿 了 来 ;
24 凡 献 银 子 和 铜 给 耶 和 华 为 礼 物 的 都 拿 了 来 ; 凡 有 皂 荚 木 可 做 甚 麽 使 用 的 也 拿 了 来 。
25 凡 心 中 有 智 慧 的 妇 女 亲 手 纺 线 , 把 所 纺 的 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 和 细 麻 都 拿 了 来 。
26 凡 有 智 慧 、 心 里 受 感 的 妇 女 就 纺 山 羊 毛 。
27 众 官 长 把 红 玛 瑙 和 别 样 的 宝 石 , 可 以 镶 嵌 在 以 弗 得 与 胸 牌 上 的 , 都 拿 了 来 ;
Public Domain