创世记 19:20

20 看 哪 , 这 座 城 又 小 又 近 , 容 易 逃 到 , 这 不 是 一 个 小 的 麽 ? 求 你 容 我 逃 到 那 里 , 我 的 性 命 就 得 存 活 。

创世记 19:20 Meaning and Commentary

Genesis 19:20

Behold now, this city [is] near to flee unto
Pointing to Bela, afterwards called Zoar, from what follows: it is said to be two miles distant from Sodom F26. But the Jews F1 say it was four miles, and some say F2 five; for they reckon that a man may go five miles from the ascent of the morning (or break of day) till the sun shines out: and it [is] a little one:
a little city, and the houses and buildings in it few, the inhabitants few; and the sins of it few, as the Targum of Jonathan adds, in comparison of Sodom and Gomorrah; and therefore Lot hoped this favour would be granted him, that this city might be saved, and he be allowed to flee to it, and go no further; but others think this refers not to the city, which some say F3 was a large and spacious one, but to his request, that it was a small thing he asked, and hoped therefore it would not be denied, and in which he was very importunate: oh, let me escape thither, ([is] it not a little one?);
or "is it not a little thing" F4? a small request that I make: and my soul shall live:
I shall not only be able to get thither, and so my life will be preserved; but I shall be in good spirits, rejoice and be glad, that I am got safe and out of the reach of danger; my spirits, which are now faint, and therefore can never think of getting so far as to the mountain, but, if this favour is granted me, they will revive, and I shall cheerfully pursue my journey thither, and be comfortable.


FOOTNOTES:

F26 Bunting's Travels, p. 63.
F1 T. Hieros. Beracot, fol. 2, 3. & Gloss. in ib.
F2 T. Bab. Pesachim, fol. 94. 1.
F3 Bunting's Travels, p. 63.
F4 "Nonne perexigua res est?" Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.

创世记 19:20 In-Context

18 罗 得 对 他 们 说 : 我 主 阿 , 不 要 如 此 !
19 你 仆 人 已 经 在 你 眼 前 蒙 恩 ; 你 又 向 我 显 出 莫 大 的 慈 爱 , 救 我 的 性 命 。 我 不 能 逃 到 山 上 去 , 恐 怕 这 灾 祸 临 到 我 , 我 便 死 了 。
20 看 哪 , 这 座 城 又 小 又 近 , 容 易 逃 到 , 这 不 是 一 个 小 的 麽 ? 求 你 容 我 逃 到 那 里 , 我 的 性 命 就 得 存 活 。
21 天 使 对 他 说 : 这 事 我 也 应 允 你 ; 我 不 倾 覆 你 所 说 的 这 城 。
22 你 要 速 速 地 逃 到 那 城 ; 因 为 你 还 没 有 到 那 里 , 我 不 能 作 甚 麽 。 因 此 那 城 名 叫 琐 珥 ( 就 是 小 的 意 思 ) 。
Public Domain