创世记 30:18

18 利 亚 说 :   神 给 了 我 价 值 , 因 为 我 把 使 女 给 了 我 丈 夫 , 於 是 给 他 起 名 叫 以 萨 迦 ( 就 是 价 值 的 意 思 ) 。

创世记 30:18 Meaning and Commentary

Genesis 30:18

And Leah said, God hath given me my hire
Of the mandrakes with which she had hired of Rachel a night's lodging with Jacob, and for which she had a sufficient recompense, by the son that God had given her: and she added another reason, and a very preposterous one, and shows she put a wrong construction on the blessing she received: because I have given my maiden to my husband;
which, she judged, was so well pleasing to God, that he had rewarded her with another son; and she called his name Issachar,
which signifies "hire" or "reward"; or, there is a reward, or a man of reward.

创世记 30:18 In-Context

16 到 了 晚 上 , 雅 各 从 田 里 回 来 , 利 亚 出 来 迎 接 他 , 说 : 你 要 与 我 同 寝 , 因 为 我 实 在 用 我 儿 子 的 风 茄 把 你 雇 下 了 。 那 一 夜 , 雅 各 就 与 他 同 寝 。
17   神 应 允 了 利 亚 , 他 就 怀 孕 , 给 雅 各 生 了 第 五 个 儿 子 。
18 利 亚 说 :   神 给 了 我 价 值 , 因 为 我 把 使 女 给 了 我 丈 夫 , 於 是 给 他 起 名 叫 以 萨 迦 ( 就 是 价 值 的 意 思 ) 。
19 利 亚 又 怀 孕 , 给 雅 各 生 了 第 六 个 儿 子 。
20 利 亚 说 :   神 赐 我 厚 赏 ; 我 丈 夫 必 与 我 同 住 , 因 我 给 他 生 了 六 个 儿 子 , 於 是 给 他 起 名 西 布 伦 ( 就 是 同 住 的 意 思 ) 。
Public Domain