Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

创世记 44:23

Listen to 创世记 44:23
23 你 对 仆 人 说 : 你 们 的 小 兄 弟 若 不 与 你 们 一 同 下 来 , 你 们 就 不 得 再 见 我 的 面 。

创世记 44:23 Meaning and Commentary

Genesis 44:23

And thou saidst unto thy servants
In answer to the representation of things made by them, and notwithstanding that: except your youngest brother come down with you, you shall see my face
no more;
which though not before related in the discourse, which passed between Joseph and his brethren, in express terms, yet might be justly inferred from what he said; nay, might be expressed in so many words, though not recorded, and as it seems plainly it was, as appears from ( Genesis 43:3 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

创世记 44:23 In-Context

21 你 对 仆 人 说 : 「 把 他 带 到 我 这 里 来 , 叫 我 亲 眼 看 看 他 。 」
22 我 们 对 我 主 说 : 童 子 不 能 离 开 他 父 亲 , 若 是 离 开 , 他 父 亲 必 死 。
23 你 对 仆 人 说 : 你 们 的 小 兄 弟 若 不 与 你 们 一 同 下 来 , 你 们 就 不 得 再 见 我 的 面 。
24 我 们 上 到 你 仆 人 ─ 我 们 父 亲 那 里 , 就 把 我 主 的 话 告 诉 了 他 。
25 我 们 的 父 亲 说 : 你 们 再 去 给 我 籴 些 粮 来 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in