Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

创世记 44:27

Listen to 创世记 44:27
27 你 仆 人 ─ 我 父 亲 对 我 们 说 : 你 们 知 道 我 的 妻 子 给 我 生 了 两 个 儿 子 。

创世记 44:27 Meaning and Commentary

Genesis 44:27

And thy servant my father said unto us
When thus pressed to let Benjamin go with them: ye know that my wife bare me two [sons];
Rachel, by whom he had Joseph and Benjamin, and whom he calls his wife, she being his only lawful wife; Leah was imposed upon him, ( Genesis 29:20-30 ) ; and the other two were concubines, ( Genesis 30:4 Genesis 30:9 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

创世记 44:27 In-Context

25 我 们 的 父 亲 说 : 你 们 再 去 给 我 籴 些 粮 来 。
26 我 们 就 说 : 我 们 不 能 下 去 。 我 们 的 小 兄 弟 若 和 我 们 同 往 , 我 们 就 可 以 下 去 。 因 为 , 小 兄 弟 若 不 与 我 们 同 往 , 我 们 必 不 得 见 那 人 的 面 。
27 你 仆 人 ─ 我 父 亲 对 我 们 说 : 你 们 知 道 我 的 妻 子 给 我 生 了 两 个 儿 子 。
28 一 个 离 开 我 出 去 了 ; 我 说 他 必 是 被 撕 碎 了 , 直 到 如 今 我 也 没 有 见 他 。
29 现 在 你 们 又 要 把 这 个 带 去 离 开 我 , 倘 若 他 遭 害 , 那 便 是 你 们 使 我 白 发 苍 苍 、 悲 悲 惨 惨 地 下 阴 间 去 了 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in