但以理书 5:25

25 所 写 的 文 字 是 : 弥 尼 , 弥 尼 , 提 客 勒 , 乌 法 珥 新 。

但以理书 5:25 Meaning and Commentary

Daniel 5:25

And this is the writing that was written
They are such and such letters, and so to be read, as follows: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN;
which are Chaldee words, and may be literally rendered, "he hath numbered, he hath numbered"; that is, God hath certainly, perfectly, and exactly numbered; "he hath weighed", God hath weighed thee, Belshazzar; "and they divide the kingdom"; that is, the Medes and Persians, as appears from the following interpretation:

但以理书 5:25 In-Context

23 竟 向 天 上 的 主 自 高 , 使 人 将 他 殿 中 的 器 皿 拿 到 你 面 前 , 你 和 大 臣 、 皇 后 、 妃 嫔 用 这 器 皿 饮 酒 。 你 又 赞 美 那 不 能 看 、 不 能 听 、 无 知 无 识 、 金 、 银 、 铜 、 铁 、 木 、 石 所 造 的 神 , 却 没 有 将 荣 耀 归 与 那 手 中 有 你 气 息 , 管 理 你 一 切 行 动 的 神 。
24 因 此 从 神 那 里 显 出 指 头 来 写 这 文 字 。
25 所 写 的 文 字 是 : 弥 尼 , 弥 尼 , 提 客 勒 , 乌 法 珥 新 。
26 讲 解 是 这 样 : 弥 尼 , 就 是 神 已 经 数 算 你 国 的 年 日 到 此 完 毕 。
27 提 客 勒 , 就 是 你 被 称 在 天 平 里 , 显 出 你 的 亏 欠 。
Public Domain