哥林多前书 3:7

7 可 见 栽 种 的 , 算 不 得 甚 麽 , 浇 灌 的 , 也 算 不 得 甚 麽 ; 只 在 那 叫 他 生 长 的 神 。

哥林多前书 3:7 Meaning and Commentary

1 Corinthians 3:7

So then, neither is he that planteth anything
Not that he is the happy instrument of beginning the good work:

neither he that watereth;
who is the means of carrying of it on: not that they are simply and absolutely nothing, without any restriction and limitation; they are men, they are Christians, they are ministers, and useful ones, by whom others believe; they are labourers together with God, ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God, and so to be accounted of; but they are nothing in themselves, nor in their own account, or with respect to God: they are nothing of themselves as ministers; they have nothing but what they have received; all their gifts are from God, nor can they exercise them aright without the grace of God, not being able to think a good thought as of themselves; nor are they anything in making their planting and watering effectual; and so no glory belongs to them; nothing is to be ascribed to them, they have no part or lot in these things:

but God that giveth the increase;
he gives them their abilities, assists them in the exercise of their gifts, makes their ministrations useful, and he has, as he ought to have, all the glory.

哥林多前书 3:7 In-Context

5 亚 波 罗 算 甚 麽 ? 保 罗 算 甚 麽 ? 无 非 是 执 事 , 照 主 所 赐 给 他 们 各 人 的 , 引 导 你 们 相 信 。
6 我 栽 种 了 , 亚 波 罗 浇 灌 了 , 惟 有 神 叫 他 生 长 。
7 可 见 栽 种 的 , 算 不 得 甚 麽 , 浇 灌 的 , 也 算 不 得 甚 麽 ; 只 在 那 叫 他 生 长 的 神 。
8 栽 种 的 和 浇 灌 的 , 都 是 一 样 , 但 将 来 各 人 要 照 自 己 的 工 夫 得 自 己 的 赏 赐 。
9 因 为 我 们 是 与 神 同 工 的 ; 你 们 是 神 所 耕 种 的 田 地 , 所 建 造 的 房 屋 。
Public Domain