历代志上 8:7

7 以 忽 的 儿 子 乃 幔 、 亚 希 亚 、 基 拉 也 被 掳 去 。 基 拉 生 乌 撒 、 亚 希 忽 。

历代志上 8:7 Meaning and Commentary

1 Chronicles 8:7

And Naaman, and Ahiah, and Gera
Or, to wit, Naaman, &c. so the words are to be connected with

these are the sons or Ehud,
in the preceding verse:

he removed them;
to the above place, that is, either Gera, or rather Ehud, he advised them, directed and enjoined them to go thither, as being most convenient for them:

and he begat Uzza and Ahihud;
after he had removed his other sons.

历代志上 8:7 In-Context

5 基 拉 、 示 孚 汛 、 户 兰 。
6 以 忽 的 儿 子 作 迦 巴 居 民 的 族 长 , 被 掳 到 玛 拿 辖 ;
7 以 忽 的 儿 子 乃 幔 、 亚 希 亚 、 基 拉 也 被 掳 去 。 基 拉 生 乌 撒 、 亚 希 忽 。
8 沙 哈 连 休 他 二 妻 户 伸 和 巴 拉 之 後 , 在 摩 押 地 生 了 儿 子 。
9 他 与 妻 贺 得 同 房 , 生 了 约 巴 、 洗 比 雅 、 米 沙 、 玛 拉 干 、
Public Domain