历代志下 25:20

20 亚 玛 谢 却 不 肯 听 从 。 这 是 出 乎   神 , 好 将 他 们 交 在 敌 人 手 里 , 因 为 他 们 寻 求 以 东 的   神 。

历代志下 25:20 Meaning and Commentary

Ver. 20-28. But Amaziah would not hear
What the king of Israel advised him to, not to meddle to his hurt;

for it came of God, that he might deliver them into the hand [of their
enemies];
Amaziah and his army into the hands of Joash and his; this was the will of God, and was brought about by his providence; and that it might be, Amaziah was given up to blindness and hardness of heart, as a punishment of his idolatry:

because they sought after the gods of Edom;
he and his nobles, and many of the people following his example; from hence to the end of the chapter the same things are recorded as in ( 2 Kings 14:11-20 ) , see the notes there, (See Gill on 2 Kings 14:11) (See Gill on 2 Kings 14:12) (See Gill on 2 Kings 14:13) (See Gill on 2 Kings 14:14) (See Gill on 2 Kings 14:15) (See Gill on 2 Kings 14:16) (See Gill on 2 Kings 14:17) (See Gill on 2 Kings 14:18) (See Gill on 2 Kings 14:19) (See Gill on 2 Kings 14:20)

历代志下 25:20 In-Context

18 以 色 列 王 约 阿 施 差 遣 使 者 去 见 犹 大 王 亚 玛 谢 , 说 : 利 巴 嫩 的 蒺 藜 差 遣 使 者 去 见 利 巴 嫩 的 香 柏 树 , 说 : 将 你 的 女 儿 给 我 儿 子 为 妻 。 後 来 利 巴 嫩 有 一 个 野 兽 经 过 , 把 蒺 藜 践 踏 了 。
19 你 说 : 看 哪 , 我 打 败 了 以 东 人 , 你 就 心 高 气 傲 , 以 致 矜 夸 。 你 在 家 里 安 居 就 罢 了 , 为 何 要 惹 祸 使 自 己 和 犹 大 国 一 同 败 亡 呢 ?
20 亚 玛 谢 却 不 肯 听 从 。 这 是 出 乎   神 , 好 将 他 们 交 在 敌 人 手 里 , 因 为 他 们 寻 求 以 东 的   神 。
21 於 是 以 色 列 王 约 阿 施 上 来 , 在 犹 大 的 伯 示 麦 与 犹 大 王 亚 玛 谢 相 见 於 战 场 。
22 犹 大 人 败 在 以 色 列 人 面 前 , 各 自 逃 回 家 里 去 了 。
Public Domain