历代志下 29:3

3 元 年 正 月 , 开 了 耶 和 华 殿 的 门 , 重 新 修 理 。

历代志下 29:3 Meaning and Commentary

2 Chronicles 29:3

He in the first year of his reign, in the first month
And, as appears from ( 2 Chronicles 29:17 ) , on the first day of the month:

opened the doors of the house of the Lord;
which his father had shut, ( 2 Chronicles 28:24 )

and repaired them;
or strengthened them, the hinges, and other parts of them, being loosened and weakened; and ornamented them by overlaying them with gold, the plates of which very probably his father had taken off; for, certain it is, Hezekiah overlaid them, and very probably at this time, see ( 2 Kings 18:16 ) .

历代志下 29:3 In-Context

1 希 西 家 登 基 的 时 候 年 二 十 五 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 二 十 九 年 。 他 母 亲 名 叫 亚 比 雅 , 是 撒 迦 利 雅 的 女 儿 。
2 希 西 家 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 , 效 法 他 祖 大 卫 一 切 所 行 的 。
3 元 年 正 月 , 开 了 耶 和 华 殿 的 门 , 重 新 修 理 。
4 他 召 众 祭 司 和 利 未 人 来 , 聚 集 在 东 边 的 宽 阔 处 ,
5 对 他 们 说 : 利 未 人 哪 , 当 听 我 说 : 现 在 你 们 要 洁 净 自 己 , 又 洁 净 耶 和 华 ─ 你 们 列 祖   神 的 殿 , 从 圣 所 中 除 去 污 秽 之 物 。
Public Domain