历代志下 29:5

5 对 他 们 说 : 利 未 人 哪 , 当 听 我 说 : 现 在 你 们 要 洁 净 自 己 , 又 洁 净 耶 和 华 ─ 你 们 列 祖   神 的 殿 , 从 圣 所 中 除 去 污 秽 之 物 。

历代志下 29:5 Meaning and Commentary

2 Chronicles 29:5

And said unto them, hear me, ye Levites; sanctify yourselves,
&c.] By washing their bodies and their garments, that no pollution might attend them in their service, see ( Isaiah 52:11 )

and sanctify the house of the Lord God of your fathers;
by carrying out of it all manner of uncleanness, as they did, ( 2 Chronicles 29:16 ) ,

and carry forth the filthiness out of the holy place;
or the abomination; the altar, like that at Damascus, which Ahaz, removing the altar of the Lord, had placed in the court of the priests; or, as Kimchi thinks, an idol, which he had set upon that altar.

历代志下 29:5 In-Context

3 元 年 正 月 , 开 了 耶 和 华 殿 的 门 , 重 新 修 理 。
4 他 召 众 祭 司 和 利 未 人 来 , 聚 集 在 东 边 的 宽 阔 处 ,
5 对 他 们 说 : 利 未 人 哪 , 当 听 我 说 : 现 在 你 们 要 洁 净 自 己 , 又 洁 净 耶 和 华 ─ 你 们 列 祖   神 的 殿 , 从 圣 所 中 除 去 污 秽 之 物 。
6 我 们 列 祖 犯 了 罪 , 行 耶 和 华 ─ 我 们   神 眼 中 看 为 恶 的 事 , 离 弃 他 , 转 脸 背 向 他 的 居 所 ,
7 封 锁 廊 门 , 吹 灭 灯 火 , 不 在 圣 所 中 向 以 色 列   神 烧 香 , 或 献 燔 祭 。
Public Domain