列王纪上 11:18

18 他 们 从 米 甸 起 行 , 到 了 巴 兰 ; 从 巴 兰 带 着 几 个 人 来 到 埃 及 见 埃 及 王 法 老 ; 法 老 为 他 派 定 粮 食 , 又 给 他 房 屋 田 地 。

列王纪上 11:18 Meaning and Commentary

1 Kings 11:18

And they arose out of Midian
A country which lay in their way to Egypt, and where it seems they made some stay, and then departed:

and came to Paran;
near to which was a wilderness of the same name, in which the Israelites wandered when they came out of Egypt, and which lay between Edom and Egypt:

and they took men with them out of Paran;
either as guides and guards through the wilderness, or to make the better appearance before Pharaoh, and that they might meet with the better reception:

and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt;
and told their case, and informed him who Hadad was: who, pitying an unfortunate young prince,

gave him an house;
for him and his servants to dwell in:

and appointed him victuals;
a daily provision for him and his men:

and gave him land;
for his servants to cultivate, and from thence to raise a revenue for his support; the Jewish writers say he gave him cities to rule over; but as he was but a little child when he came, it cannot be thought that was done, at least directly.

列王纪上 11:18 In-Context

16 约 押 和 以 色 列 众 人 在 以 东 住 了 六 个 月 , 直 到 将 以 东 的 男 丁 尽 都 剪 除 。
17 那 时 哈 达 还 是 幼 童 ; 他 和 他 父 亲 的 臣 仆 , 几 个 以 东 人 逃 往 埃 及 。
18 他 们 从 米 甸 起 行 , 到 了 巴 兰 ; 从 巴 兰 带 着 几 个 人 来 到 埃 及 见 埃 及 王 法 老 ; 法 老 为 他 派 定 粮 食 , 又 给 他 房 屋 田 地 。
19 哈 达 在 法 老 面 前 大 蒙 恩 惠 , 以 致 法 老 将 王 后 答 比 匿 的 妹 子 赐 他 为 妻 。
20 答 比 匿 的 妹 子 给 哈 达 生 了 一 个 儿 子 , 名 叫 基 努 拔 。 答 比 匿 使 基 努 拔 在 法 老 的 宫 里 断 奶 , 基 努 拔 就 与 法 老 的 众 子 一 同 住 在 法 老 的 宫 里 。
Public Domain