列王纪上 14:5

5 耶 和 华 先 晓 谕 亚 希 雅 说 : 耶 罗 波 安 的 妻 要 来 问 你 , 因 他 儿 子 病 了 , 你 当 此 此 如 此 告 诉 他 。 他 进 来 的 时 候 必 装 作 别 的 妇 人 。

列王纪上 14:5 Meaning and Commentary

1 Kings 14:5

And the Lord said unto Abijah
Either in a dream, or by an impulse upon his mind, before Jeroboam's wife came in:

behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her
son, for he is sick;
to know whether he will recover or not:

thus and thus shall thou say unto her;
as after expressed in some following verses:

for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself
another woman;
to the people that let her in, and introduce her to the prophet, and to the prophet himself; pretend herself to be a countrywoman come to ask a question of the prophet concerning her son that was ill of a disease.

列王纪上 14:5 In-Context

3 现 在 你 要 带 十 个 饼 , 与 几 个 薄 饼 , 和 一 瓶 蜜 去 见 他 , 他 必 告 诉 你 儿 子 将 要 怎 样 。
4 耶 罗 波 安 的 妻 就 这 样 行 , 起 身 往 示 罗 去 , 到 了 亚 希 雅 的 家 。 亚 希 雅 因 年 纪 老 迈 , 眼 目 发 直 , 不 能 看 见 。
5 耶 和 华 先 晓 谕 亚 希 雅 说 : 耶 罗 波 安 的 妻 要 来 问 你 , 因 他 儿 子 病 了 , 你 当 此 此 如 此 告 诉 他 。 他 进 来 的 时 候 必 装 作 别 的 妇 人 。
6 他 刚 进 门 , 亚 希 雅 听 见 他 脚 步 的 响 声 , 就 说 : 耶 罗 波 安 的 妻 , 进 来 罢 ! 你 为 何 装 作 别 的 妇 人 呢 ? 我 奉 差 遣 将 凶 事 告 诉 你 。
7 你 回 去 告 诉 耶 罗 波 安 说 : 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 如 此 说 : 我 从 民 中 将 你 高 举 , 立 你 作 我 民 以 色 列 的 君 ,
Public Domain