列王纪上 21:18

18 你 起 来 , 去 见 住 撒 玛 利 亚 的 以 色 列 王 亚 哈 , 他 下 去 要 得 拿 伯 的 葡 萄 园 , 现 今 正 在 那 园 里 。

列王纪上 21:18 Meaning and Commentary

1 Kings 21:18

Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in
Samaria
Whose seat was there, his palace where he dwelt; and Benjamin of Tudela says F7, that in his time might be discerned in Samaria the palace of Ahab king of Israel, that is, some traces of it; some connect the last clause with Israel, as if the sense was, that Ahab was king over those tribes of Israel, of which Samaria was the head:

behold, [he is] in the vineyard of Naboth:
or "will be" by the time thou gettest thither; though the Arabic version is, he is "now" in the vineyard of Naboth:

whither he is gone down to possess it;
as if it was his legal inheritance.


FOOTNOTES:

F7 Itinerar. p. 38.

列王纪上 21:18 In-Context

16 亚 哈 听 见 拿 伯 死 了 , 就 起 来 , 下 去 要 得 耶 斯 列 人 拿 伯 的 葡 萄 园 。
17 耶 和 华 的 话 临 到 提 斯 比 人 以 利 亚 说 :
18 你 起 来 , 去 见 住 撒 玛 利 亚 的 以 色 列 王 亚 哈 , 他 下 去 要 得 拿 伯 的 葡 萄 园 , 现 今 正 在 那 园 里 。
19 你 要 对 他 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 你 杀 了 人 , 又 得 他 的 产 业 麽 ? 又 要 对 他 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 狗 在 何 处 舔 拿 伯 的 血 , 也 必 在 何 处 舔 你 的 血 。
20 亚 哈 对 以 利 亚 说 : 我 仇 敌 啊 , 你 找 到 我 麽 ? 他 回 答 说 : 我 找 到 你 了 ; 因 为 你 卖 了 自 己 , 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 。
Public Domain