列王纪上 21:17

Listen to 列王纪上 21:17
17 耶 和 华 的 话 临 到 提 斯 比 人 以 利 亚 说 :

列王纪上 21:17 Meaning and Commentary

1 Kings 21:17

And the word of the Lord came to Elijah the prophet
Where he now was, when this word came to him, is not certain; nor what he had been employed in for some time past, since we hear nothing of him since the unction of Elisha, other prophets of lesser note being employed in messages to Ahab from time to time; perhaps Elijah, while Ahab was engaged in war with the king of Syria, spent his time in founding or reviving the schools of the prophets, and instructing and training up those that were in them for public usefulness, since we afterwards hear of them; the word that came to him is, by the Targum, called the word of prophecy, as indeed it was, foretelling the destruction of Ahab and his house: saying; as follows.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王纪上 21:17 In-Context

15 耶 洗 别 听 见 拿 伯 被 石 头 打 死 , 就 对 亚 哈 说 : 你 起 来 得 耶 斯 列 人 拿 伯 不 肯 为 价 银 给 你 的 葡 萄 园 罢 ! 现 在 他 已 经 死 了 。
16 亚 哈 听 见 拿 伯 死 了 , 就 起 来 , 下 去 要 得 耶 斯 列 人 拿 伯 的 葡 萄 园 。
17 耶 和 华 的 话 临 到 提 斯 比 人 以 利 亚 说 :
18 你 起 来 , 去 见 住 撒 玛 利 亚 的 以 色 列 王 亚 哈 , 他 下 去 要 得 拿 伯 的 葡 萄 园 , 现 今 正 在 那 园 里 。
19 你 要 对 他 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 你 杀 了 人 , 又 得 他 的 产 业 麽 ? 又 要 对 他 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 狗 在 何 处 舔 拿 伯 的 血 , 也 必 在 何 处 舔 你 的 血 。
Public Domain