列王纪下 11:12

12 祭 司 领 王 子 出 来 , 给 他 戴 上 冠 冕 , 将 律 法 书 交 给 他 , 膏 他 作 王 ; 众 人 就 拍 掌 说 : 愿 王 万 岁 !

列王纪下 11:12 Meaning and Commentary

2 Kings 11:12

And he brought forth the king's son
Out of the apartment in the temple where he had been brought up:

and put the crown upon him;
the crown royal, which seems to have been kept in the temple:

and gave him the testimony;
the book of the law, which he was to read in all his days, and according to it govern the people; and which was a testimony of the will of God both to him and them: Kimchi and Ben Melech interpret it of royal garments put upon him:

and they made him king, and anointed him;
proclaimed and declared him king, and anointed him, for the confirmation of it, because of the pretension Athaliah made to the kingdom; otherwise, as the Jewish writers say, the son of a king was not anointed; and hence, they say, it was, that Solomon was anointed, because of the claim of Adonijah:

and they clapped their hands;
in token of joy:

and said, God save the king;
or, "let the king live"; or, "may he prosper", as the Targum; may health and prosperity attend him in his government. In ( 2 Chronicles 23:11 ) , it is said; "Jehoiada and his sons anointed him", and said those words; among whom must be Zechariah, whom this king afterwards slew, which was an instance of great ingratitude, ( 2 Chronicles 24:20-22 ) .

列王纪下 11:12 In-Context

10 祭 司 便 将 耶 和 华 殿 里 所 藏 大 卫 王 的 枪 和 盾 牌 交 给 百 夫 长 。
11 护 卫 兵 手 中 各 拿 兵 器 , 在 坛 和 殿 那 里 , 从 殿 右 直 到 殿 左 , 站 在 王 子 的 四 围 。
12 祭 司 领 王 子 出 来 , 给 他 戴 上 冠 冕 , 将 律 法 书 交 给 他 , 膏 他 作 王 ; 众 人 就 拍 掌 说 : 愿 王 万 岁 !
13 亚 他 利 雅 听 见 护 卫 兵 和 民 的 声 音 , 就 到 民 那 里 , 进 耶 和 华 的 殿 ,
14 看 见 王 照 例 站 在 柱 旁 , 百 夫 长 和 吹 号 的 人 侍 立 在 王 左 右 , 国 中 的 众 民 欢 乐 吹 号 ; 亚 他 利 雅 就 撕 裂 衣 服 , 喊 叫 说 : 反 了 ! 反 了 !
Public Domain