列王纪下 13:18

18 以 利 沙 又 说 : 取 几 枝 箭 来 。 他 就 取 了 来 。 以 利 沙 说 : 打 地 罢 ! 他 打 了 三 次 , 便 止 住 了 。

列王纪下 13:18 Meaning and Commentary

2 Kings 13:18

And he said, take the arrows, and he took them
The rest of them:

and he said unto the king of Israel,
smite upon the ground; the floor of the room in which the prophet lay:

and he smote thrice, and stayed;
made a stop, ceased smiting; he might think this action trifling, and beneath him, only was willing to please the prophet, but did not do it with a good will, and therefore smote no more; though this was an emblem of his smiting the Syrians, which he might not understand.

列王纪下 13:18 In-Context

16 又 对 以 色 列 王 说 : 你 用 手 拿 弓 。 王 就 用 手 拿 弓 。 以 利 沙 按 手 在 王 的 手 上 ,
17 说 : 你 开 朝 东 的 窗 户 。 他 就 开 了 。 以 利 沙 说 : 射 箭 罢 ! 他 就 射 箭 。 以 利 沙 说 : 这 是 耶 和 华 的 得 胜 箭 , 就 是 战 胜 亚 兰 人 的 箭 ; 因 为 你 必 在 亚 弗 攻 打 亚 兰 人 , 直 到 灭 尽 他 们 。
18 以 利 沙 又 说 : 取 几 枝 箭 来 。 他 就 取 了 来 。 以 利 沙 说 : 打 地 罢 ! 他 打 了 三 次 , 便 止 住 了 。
19   神 人 向 他 发 怒 , 说 : 应 当 击 打 五 六 次 , 就 能 攻 打 亚 兰 人 直 到 灭 尽 ; 现 在 只 能 打 败 亚 兰 人 三 次 。
20 以 利 沙 死 了 , 人 将 他 葬 埋 。 到 了 新 年 , 有 一 群 摩 押 人 犯 境 ,
Public Domain