Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

利未记 13:22

Listen to 利未记 13:22
22 若 在 皮 上 发 散 开 了 , 祭 司 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 是 灾 病 。

利未记 13:22 Meaning and Commentary

Leviticus 13:22

And if it spread much abroad in the skin
Upon viewing it on the seventh day, though it is not expressed, the swelling or bright spot; or "in spreading spread"; (See Gill on Leviticus 13:7); which Ben Gersom interprets, not of the skin of the flesh, but of the ulcer: then the priest shall pronounce him unclean;
even though there are no white hairs in it, nor is it lower than the skin, yet is not at a stand or contracted, but spreading: it [is] a plague;
or stroke; it is one sort of a leprosy, and such an one as makes a man unclean in a ceremonial sense.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

利未记 13:22 In-Context

20 祭 司 要 察 看 , 若 现 象 洼 於 皮 , 其 上 的 毛 也 变 白 了 , 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 是 大 ? 疯 的 灾 病 发 在 疮 中 。
21 祭 司 若 察 看 , 其 上 没 有 白 毛 , 也 没 有 洼 於 皮 , 乃 是 发 暗 , 就 要 将 他 关 锁 七 天 。
22 若 在 皮 上 发 散 开 了 , 祭 司 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 是 灾 病 。
23 火 斑 若 在 原 处 止 住 , 没 有 发 散 , 便 是 疮 的 痕 迹 , 祭 司 就 要 定 他 为 洁 净 。
24 人 的 皮 肉 上 若 起 了 火 毒 , 火 毒 的 瘀 肉 成 了 火 斑 , 或 是 白 中 带 红 的 , 或 是 全 白 的 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in