路得记 2:1

1 拿 俄 米 的 丈 夫 以 利 米 勒 的 亲 族 中 , 有 一 个 人 名 叫 波 阿 斯 , 是 个 大 财 主 。

路得记 2:1 Meaning and Commentary

Ruth 2:1

And Naomi had a kinsman of her husband's
That was her kinsman by her husband's side, who now lived at Bethlehem; and yet it does not appear that Naomi made any application to him for assistance in her circumstances, though well known to her, as the word used signifies; which might arise from her modesty, and being loath to be troublesome to him, especially as he was a relation, not of her own family, but of her husband's; but, what is more strange, that this kinsman had taken no notice of her, nor sent to her, who yet was a very generous and liberal man, and had knowledge of her coming, for he had heard of the character of Ruth, ( Ruth 2:11 Ruth 2:12 ) but perhaps he was not acquainted with their indigent circumstances:

a mighty man of wealth;
a man of great wealth and riches, and of great power and authority, which riches give and raise a man to, and also of great virtue and honour, all which the word "wealth" signifies; to which may be added the paraphrase the Targumist gives, that he was mighty in the law; in the Scriptures, in the word of God, a truly religious man, which completes his character:

of the family of Elimelech;
the husband of Naomi; some say that his father was Elimelech's brother, (See Gill on Ruth 2:2),

and his name was Boaz;
which signifies, "in him is strength", strength of riches, power, virtue, and grace; it is the name of one of the pillars in Solomon's temple, so called from its strength. This man is commonly said by the Jews to be the same with Ibzan, a judge of Israel, ( Judges 12:8 ) (See Gill on Judges 12:8): he was the grandson of Nahshon, prince of the tribe of Judah, who first offered at the dedication of the altar, ( Numbers 7:12 ) , his father's name was Salmon, and his mother was Rahab, the harlot of Jericho, ( Matthew 1:5 ) . A particular account is given of this man, because he, with Ruth, makes the principal part of the following history.

路得记 2:1 In-Context

1 拿 俄 米 的 丈 夫 以 利 米 勒 的 亲 族 中 , 有 一 个 人 名 叫 波 阿 斯 , 是 个 大 财 主 。
2 摩 押 女 子 路 得 对 拿 俄 米 说 : 容 我 往 田 间 去 , 我 蒙 谁 的 恩 , 就 在 谁 的 身 後 拾 取 麦 穗 。 拿 俄 米 说 : 女 儿 啊 , 你 只 管 去 。
3 路 得 就 去 了 , 来 到 田 间 , 在 收 割 的 人 身 後 拾 取 麦 穗 。 他 恰 巧 到 了 以 利 米 勒 本 族 的 人 波 阿 斯 那 块 田 里 。
4 波 阿 斯 正 从 伯 利 恒 来 , 对 收 割 的 人 说 : 愿 耶 和 华 与 你 们 同 在 ! 他 们 回 答 说 : 愿 耶 和 华 赐 福 与 你 !
5 波 阿 斯 问 监 管 收 割 的 仆 人 说 : 那 是 谁 家 的 女 子 ?
Public Domain