路加福音 11:54

54 私 下 窥 听 , 要 拿 他 的 话 柄 。

路加福音 11:54 Meaning and Commentary

Luke 11:54

Laying wait for him
To ensnare and entangle him, watching his words, observing what he said, and laying hold thereon:

and seeking to catch something out of his mouth;
like beasts of prey, or hunters, that were watching for their prey; or lay ambush, diligently looking out, and greedily catching at every thing they thought for their purpose:

that they might accuse him;
either of heresy or sedition, to the Jewish sanhedrim, or the Roman governor.

路加福音 11:54 In-Context

52 你 们 律 法 师 有 祸 了 ! 因 为 你 们 把 知 识 的 钥 匙 夺 了 去 , 自 己 不 进 去 , 正 要 进 去 的 人 你 们 也 阻 挡 他 们 。
53 耶 稣 从 那 里 出 来 , 文 士 和 法 利 赛 人 就 极 力 的 催 逼 他 , 引 动 他 多 说 话 ,
54 私 下 窥 听 , 要 拿 他 的 话 柄 。
Public Domain