路加福音 4:27

27 先 知 以 利 沙 的 时 候 , 以 色 列 中 有 许 多 长 大 ? 疯 的 , 但 内 中 除 了 叙 利 亚 国 的 乃 缦 , 没 有 一 个 得 洁 净 的 。

路加福音 4:27 Meaning and Commentary

Luke 4:27

And many lepers were in Israel
The leprosy was a disease very common among the Jews; hence those laws concerning it in ( Leviticus 13:1-14:57 ) and it seems by this account, that it was very prevalent,

in the time of Eliseus the prophet;
that is, the prophet Elisha; who, by the Septuagint, in 1Ki 19:16
and, in other places, is called "Elisaie": and none of them was cleansed; from their leprosy, by any direction of the prophet,

saving Naaman, the Syrian:
or but Naaman, who was not an Israelite, but a Syrian: he was cleansed and cured of his leprosy, being ordered by Elisha to dip himself seven times in Jordan, which he did, and was healed, ( 2 Kings 5:14 ) .

路加福音 4:27 In-Context

25 我 对 你 们 说 实 话 , 当 以 利 亚 的 时 候 , 天 闭 塞 了 三 年 零 六 个 月 , 遍 地 有 大 饥 荒 , 那 时 , 以 色 列 中 有 许 多 寡 妇 ,
26 以 利 亚 并 没 有 奉 差 往 他 们 一 个 人 那 里 去 , 只 奉 差 往 西 顿 的 撒 勒 法 一 个 寡 妇 那 里 去 。
27 先 知 以 利 沙 的 时 候 , 以 色 列 中 有 许 多 长 大 ? 疯 的 , 但 内 中 除 了 叙 利 亚 国 的 乃 缦 , 没 有 一 个 得 洁 净 的 。
28 会 堂 里 的 人 听 见 这 话 , 都 怒 气 满 胸 ,
29 就 起 来 撵 他 出 城 , 他 们 的 城 造 在 山 上 ; 他 们 带 他 到 山 崖 , 要 把 他 推 下 去 。
Public Domain