路加福音 8:44

44 他 来 到 耶 稣 背 後 , 摸 他 的 衣 裳 ? 子 , 血 漏 立 刻 就 止 住 了 。

路加福音 8:44 Meaning and Commentary

Luke 8:44

Came behind him
In the press and crowd of people, being ashamed to come before him, and tell him her case:

and touched the border of his garment
the fringe the Jews were obliged to wear at the bottom of their garments, ( Numbers 15:38 ) ( Deuteronomy 22:12 ) and which the more religious sort did, for by this they were distinguished from the common people: it is asked F16,

``who is a plebeian, or one of the common people? every one that does not read "Keriat Shema", (i.e. hear, O Israel), &c. ( Deuteronomy 6:4 ) morning and evening, with the blessings belonging to it, the words of R. Meir: but the wise men say, whoever does not put on the "Tephillin" (the frontlets, ( Deuteronomy 6:8 ) ) Ben Azzai says, whoever has not (tyuyu) , "the fringe" on his garment''
(See Gill on Matthew 9:20). This woman was persuaded in her own mind, if she could but touch the clothes of Christ, she should be healed, and accordingly she was:

and immediately her issue of blood staunched;
stopped, and was dried up; ( Mark 5:28 Mark 5:29 ) .


FOOTNOTES:

F16 T. Bab Succa, fol. 22. 1.

路加福音 8:44 In-Context

42 因 他 有 一 个 独 生 女 儿 , 约 有 十 二 岁 , 快 要 死 了 。 耶 稣 去 的 时 候 , 众 人 拥 挤 他 。
43 有 一 个 女 人 , 患 了 十 二 年 的 血 漏 , 在 医 生 手 里 花 尽 了 他 一 切 养 生 的 , 并 没 有 一 人 能 医 好 他 。
44 他 来 到 耶 稣 背 後 , 摸 他 的 衣 裳 ? 子 , 血 漏 立 刻 就 止 住 了 。
45 耶 稣 说 : 摸 我 的 是 谁 ? 众 人 都 不 承 认 。 彼 得 和 同 行 的 人 都 说 : 夫 子 , 众 人 拥 拥 挤 挤 紧 靠 着 你 。 ( 有 古 卷 在 此 有 : 你 还 问 摸 我 的 是 谁 麽 ?
46 耶 稣 说 : 总 有 人 摸 我 , 因 我 觉 得 有 能 力 从 我 身 上 出 去 。
Public Domain