罗马书 4:12

12 又 作 受 割 礼 之 人 的 父 , 就 是 那 些 不 但 受 割 礼 , 并 且 按 我 们 的 祖 宗 亚 伯 拉 罕 未 受 割 礼 而 信 之 踪 迹 去 行 的 人 。

罗马书 4:12 Meaning and Commentary

Romans 4:12

And the father of circumcision
So the Jews call Abraham (Mylwmynh var) F12, "the head of those that are circumcised"; and (Mylwml var) F13, "the head to them that are circumcised"; but the apostle here says, he is a father

to them who are not of the circumcision only;
not to the Jews only, in a spiritual sense, and not to all of them, since some were "of Israel", who were not Israel, not Israelites indeed, or true believers;

but [to such] also [who] walk in the steps of that faith of our
father Abraham, which he had, being yet uncircumcised;
that is, who have the same faith he had; imitate and follow him in the exercise of faith; walk by faith, as he did when he was uncircumcised, as they are; and so the Jews say F14,

``Abraham is the father of all, (wtnwmab wyrxa Myab) , "that go after him in his faith".''


FOOTNOTES:

F12 Tzeror Hammor, fol. 18. 3.
F13 Juchasin, fol. 5. 2. Midrash Esther, fol. 85. 3.
F14 R. Sol. Hammelech Michlol. Jophi in Mal. ii. 15.

罗马书 4:12 In-Context

10 是 怎 麽 算 的 呢 ? 是 在 他 受 割 礼 的 时 候 呢 ? 是 在 他 未 受 割 礼 的 时 候 呢 ? 不 是 在 受 割 礼 的 时 候 , 乃 是 在 未 受 割 礼 的 时 候 。
11 并 且 他 受 了 割 礼 的 记 号 , 作 他 未 受 割 礼 的 时 候 因 信 称 义 的 印 证 , 叫 他 作 一 切 未 受 割 礼 而 信 之 人 的 父 , 使 他 们 也 算 为 义 ;
12 又 作 受 割 礼 之 人 的 父 , 就 是 那 些 不 但 受 割 礼 , 并 且 按 我 们 的 祖 宗 亚 伯 拉 罕 未 受 割 礼 而 信 之 踪 迹 去 行 的 人 。
13 因 为 神 应 许 亚 伯 拉 罕 和 他 後 裔 , 必 得 承 受 世 界 , 不 是 因 律 法 , 乃 是 因 信 而 得 的 义 。
14 若 是 属 乎 律 法 的 人 才 得 为 後 嗣 , 信 就 归 於 虚 空 , 应 许 也 就 废 弃 了 。
Public Domain