马可福音 14:66

66 彼 得 在 下 边 院 子 里 ; 来 了 大 祭 司 的 一 个 使 女 ,

Images for 马可福音 14:66

马可福音 14:66 Meaning and Commentary

Mark 14:66

And as Peter was beneath in the palace
Not at the lower and further end of the room, but in the lower part of it; that part in which Jesus and the sanhedrim were, being upon an advanced ground, with steps ascending to it:

there cometh one of the maids of the high priest;
the same that kept the door, and let him in. The Ethiopic version renders it, "a daughter of the high priest".

马可福音 14:66 In-Context

64 你 们 已 经 听 见 他 这 僭 妄 的 话 了 。 你 们 的 意 见 如 何 ? 他 们 都 定 他 该 死 的 罪 。
65 就 有 人 吐 唾 沫 在 他 脸 上 , 又 蒙 着 他 的 脸 , 用 拳 头 打 他 , 对 他 说 : 你 说 预 言 罢 ! 差 役 接 过 他 来 , 用 手 掌 打 他 。
66 彼 得 在 下 边 院 子 里 ; 来 了 大 祭 司 的 一 个 使 女 ,
67 见 彼 得 烤 火 , 就 看 着 他 , 说 : 你 素 来 也 是 同 拿 撒 勒 人 耶 稣 一 夥 的 。
68 彼 得 却 不 承 认 , 说 : 我 不 知 道 , 也 不 明 白 你 说 的 是 甚 麽 。 於 是 出 来 , 到 了 前 院 , 鸡 就 叫 了 。
Public Domain