马太福音 13:56

56 他 妹 妹 们 不 是 都 在 我 们 这 里 麽 ? 这 人 从 那 里 有 这 一 切 的 事 呢 ?

马太福音 13:56 Meaning and Commentary

Matthew 13:56

And his sisters
Whose names, according to Epiphanius {b}, were Mary and Salome; whom he supposes were the daughters of Joseph, by a former wife; but rather of Alphaeus or Cleophas.

Are they not all with us?
Lived in the same town with them, were well known by them, and familiar with them.

Whence then hath this man all these things?
His wisdom and his mighty works; for since he had not them from any of their schools, and nurseries of learning, from their learned doctors and wise men; and could not have received them from his parents, and near relations, they could not devise from whence he should have them.


FOOTNOTES:

F2 Contr. Haeres. Tom. 2. 1. 3. Haeres. 78. &. lib. Ancorat.

马太福音 13:56 In-Context

54 来 到 自 己 的 家 乡 , 在 会 堂 里 教 训 人 , 甚 至 他 们 都 希 奇 , 说 : 这 人 从 那 里 有 这 等 智 慧 和 异 能 呢 ?
55 这 不 是 木 匠 的 儿 子 麽 ? 他 母 亲 不 是 叫 马 利 亚 麽 ? 他 弟 兄 们 不 是 叫 雅 各 、 约 西 ( 有 古 卷 : 约 瑟 ) 、 西 门 、 犹 大 麽 ?
56 他 妹 妹 们 不 是 都 在 我 们 这 里 麽 ? 这 人 从 那 里 有 这 一 切 的 事 呢 ?
57 他 们 就 厌 弃 他 ( 厌 弃 他 : 原 文 是 因 他 跌 倒 ) 。 耶 稣 对 他 们 说 : 大 凡 先 知 , 除 了 本 地 本 家 之 外 , 没 有 不 被 人 尊 敬 的 。
58 耶 稣 因 为 他 们 不 信 , 就 在 那 里 不 多 行 异 能 了 。
Public Domain