马太福音 5:6

6 饥 渴 慕 义 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 饱 足 。

马太福音 5:6 Meaning and Commentary

Matthew 5:6

Blessed are they which do hunger and thirst
Not after the riches, honours, and pleasures of this world, but

after righteousness;
by which is meant, not justice and equity, as persons oppressed and injured; nor a moral, legal righteousness, which the generality of the Jewish nation were eagerly pursuing; but the justifying righteousness of Christ, which is imputed by God the Father, and received by faith. To "hunger and thirst" after this, supposes a want of righteousness, which is the case of all men; a sense of want of it, which is only perceived by persons spiritually enlightened; a discovery of the righteousness of Christ to them, which is made in the Gospel, and by the Spirit of God; a value for it, and a preference of it to all other righteousness; and an earnest desire after it, to be possessed of it, and found in it; and that nothing can be more grateful than that, because of its perfection, purity, suitableness, and use: happy souls are these,

for they shall be filled:
with that righteousness, and with all other good things, in consequence of it; and particularly with joy and peace, which are the certain effects of it: or, "they shall be satisfied", that they have an interest in it; and so satisfied with it, that they shall never seek for any other righteousness, as a justifying one, in the sight of God; this being full, perfect, sufficient, and entirely complete.

马太福音 5:6 In-Context

4 哀 恸 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 安 慰 。
5 温 柔 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 承 受 地 土 。
6 饥 渴 慕 义 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 饱 足 。
7 怜 恤 人 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 蒙 怜 恤 。
8 清 心 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 见 神 。
Public Domain