马太福音 6:3

3 你 施 舍 的 时 候 , 不 要 叫 左 手 知 道 右 手 所 做 的 ,

马太福音 6:3 Meaning and Commentary

Matthew 6:3

But when thou dost alms
Do it so privately, and with so much secrecy, that, if it was possible, thou mightest not know it thyself, much less make it known to others:

let not thy left hand know what thy right hand doth;
acquaint not thy nearest and dearest friend with it; let not one that sits at thy left hand know what thou art doing with thy right hand; it is a proverbial and hyperbolical phrase, expressing the secrecy of the action. It is a Jewish canon F16, that

``he that gives a gift to his friend out of love, may make it known, (hqdub al lba) , "but not if it be by way of alms".''


FOOTNOTES:

F16 Piske Tosephot in Sabbat. c. 1. art. 134.

马太福音 6:3 In-Context

1 你 们 要 小 心 , 不 可 将 善 事 行 在 人 的 面 前 , 故 意 叫 他 们 看 见 , 若 是 这 样 , 就 不 能 得 你 们 天 父 的 赏 赐 了 。
2 所 以 , 你 施 舍 的 时 候 , 不 可 在 你 面 前 吹 号 , 像 那 假 冒 为 善 的 人 在 会 堂 里 和 街 道 上 所 行 的 , 故 意 要 得 人 的 荣 耀 。 我 实 在 告 诉 你 们 , 他 们 已 经 得 了 他 们 的 赏 赐 。
3 你 施 舍 的 时 候 , 不 要 叫 左 手 知 道 右 手 所 做 的 ,
4 要 叫 你 施 舍 的 事 行 在 暗 中 。 你 父 在 暗 中 察 看 , 必 然 报 答 你 ( 有 古 卷 : 必 在 明 处 报 答 你 ) 。
5 你 们 祷 告 的 时 候 , 不 可 像 那 假 冒 为 善 的 人 , 爱 站 在 会 堂 里 和 十 字 路 口 上 祷 告 , 故 意 叫 人 看 见 。 我 实 在 告 诉 你 们 , 他 们 已 经 得 了 他 们 的 赏 赐 。
Public Domain