尼希米记 7:4

4 城 是 广 大 , 其 中 的 民 却 稀 少 , 房 屋 还 没 有 建 造 。

尼希米记 7:4 Meaning and Commentary

Nehemiah 7:4

Now the city was large and great
The circumference of it, all within the wall; for that was built on its old foundation, and enclosed as much ground as ever it did: Hecataeus F2, an Heathen writer, says the circumference of Jerusalem was fifty furlongs, which was more than six miles; but Josephus F3 makes the circuit of it but thirty three furlongs or about six miles:

but the people were few therein;
in comparison of the largeness of the place; for though there were 42,360 that came up at first with Zerubbabel, and many more with Ezra, yet a great number chose to settle in the towns and cities in the country, Jerusalem being in such a desolate condition:

and the houses were not builded;
some were, but they were but few, many of them still lay in ruins.


FOOTNOTES:

F2 Apud Euseb. Praepar. par. Evangel. l. 9. c. 4. p. 408. & apud Joseph. contr. Apion, l. 1. c. 22.
F3 De Bell. Jud. l. 5. c. 4. sect. 3.

尼希米记 7:4 In-Context

2 我 就 派 我 的 弟 兄 哈 拿 尼 和 营 楼 的 宰 官 哈 拿 尼 雅 管 理 耶 路 撒 冷 ; 因 为 哈 拿 尼 雅 是 忠 信 的 , 又 敬 畏   神 过 於 众 人 。
3 我 吩 咐 他 们 说 : 等 到 太 阳 上 升 才 可 开 耶 路 撒 冷 的 城 门 ; 人 尚 看 守 的 时 候 就 要 关 门 上 闩 ; 也 当 派 耶 路 撒 冷 的 居 民 各 按 班 次 看 守 自 己 房 屋 对 面 之 处 。
4 城 是 广 大 , 其 中 的 民 却 稀 少 , 房 屋 还 没 有 建 造 。
5 我 的   神 感 动 我 心 , 招 聚 贵 胄 、 官 长 , 和 百 姓 , 要 照 家 谱 计 算 。 我 找 着 第 一 次 上 来 之 人 的 家 谱 , 其 上 写 着 :
6 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 从 前 掳 去 犹 大 省 的 人 , 现 在 他 们 的 子 孙 从 被 掳 到 之 地 回 耶 路 撒 冷 和 犹 大 , 各 归 本 城 。
Public Domain