撒迦利亚书 2:12

12 耶 和 华 必 收 回 犹 大 作 他 圣 地 的 分 , 也 必 再 拣 选 耶 路 撒 冷 。

撒迦利亚书 2:12 Meaning and Commentary

Zechariah 2:12

And the Lord shall inherit Judah his portion in the holy
land
The Lord's people is his portion, and the lot of his inheritance; whom he has chosen, and calls as such, whether they be Jews or Gentiles; but here it seems to mean the believing Jews; who, it is very likely, upon their conversion, will be returned to their own land, here called "the holy land"; because formerly here the Lord's holy people dwelt, his holy sanctuary was, and his holy worship and ordinances were attended on; and where now he will possess and enjoy his people, and favour them with communion with himself: and shall choose Jerusalem again;
after long trodden down of the Gentiles; as it formerly was a place of divine worship, so it shall be again; and which will be performed in it in a more spiritual and evangelical manner than ever; or it may respect the people of the Jews, who, being called by grace, this will be a kind of a renovation of their election, and an evidence of it; see ( Romans 11:26-28 ) .

撒迦利亚书 2:12 In-Context

10 锡 安 城 啊 , 应 当 欢 乐 歌 唱 , 因 为 我 来 要 住 在 你 中 间 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
11 那 时 , 必 有 许 多 国 归 附 耶 和 华 , 作 他 ( 原 文 是 我 ) 的 子 民 。 他 ( 原 文 是 我 ) 要 住 在 你 中 间 , 你 就 知 道 万 军 之 耶 和 华 差 遣 我 到 你 那 里 去 了 。
12 耶 和 华 必 收 回 犹 大 作 他 圣 地 的 分 , 也 必 再 拣 选 耶 路 撒 冷 。
13 凡 有 血 气 的 都 当 在 耶 和 华 面 前 静 默 无 声 ; 因 为 他 兴 起 , 从 圣 所 出 来 了 。
Public Domain