撒母耳记上 8:3

3 他 儿 子 不 行 他 的 道 , 贪 图 财 利 , 收 受 贿 赂 , 屈 枉 正 直 。

撒母耳记上 8:3 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:3

And his sons walked not in his ways
The meaning of which is not that they did not go the circuit he did, which is too low a sense of the words some Jewish writers give; but they did not walk in the fear of God, in the paths of religion and righteousness, truth and holiness; they neither served God, nor did justice to men, as Samuel had done:

but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment;
indulged to covetousness, sought to get riches at any rate, took bribes, which blind the eyes of judges; and so passed wrong judgment, and gave the cause to those that gave the largest gifts, right or wrong.

撒母耳记上 8:3 In-Context

1 撒 母 耳 年 纪 老 迈 , 就 立 他 儿 子 作 以 色 列 的 士 师 。
2 长 子 名 叫 约 珥 , 次 子 名 叫 亚 比 亚 ; 他 们 在 别 是 巴 作 士 师 。
3 他 儿 子 不 行 他 的 道 , 贪 图 财 利 , 收 受 贿 赂 , 屈 枉 正 直 。
4 以 色 列 的 长 老 都 聚 集 , 来 到 拉 玛 见 撒 母 耳 ,
5 对 他 说 : 你 年 纪 老 迈 了 , 你 儿 子 不 行 你 的 道 。 现 在 求 你 为 我 们 立 一 个 王 治 理 我 们 , 像 列 国 一 样 。
Public Domain