Compare Translations for 1 Samuel 8:3

3 However, his sons did not walk in his ways-they turned toward dishonest gain, took bribes, and perverted justice.
3 Yet his sons did not walk in his ways but turned aside after gain. They took bribes and perverted justice.
3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
3 But his sons didn't take after him; they were out for what they could get for themselves, taking bribes, corrupting justice.
3 His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain and took bribes and perverted justice.
3 But his sons did not follow his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.
3 But his sons did not walk in his ways; they turned aside after dishonest gain, took bribes, and perverted justice.
3 But they were not like their father, for they were greedy for money. They accepted bribes and perverted justice.
3 Yet his sons did not follow in his ways, but turned aside after gain; they took bribes and perverted justice.
3 Seus filhos, porém, não andaram nos caminhos dele, mas desviaram-se após o lucro e, recebendo peitas, perverteram a justiça.
3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
3 And his sons did not go in his ways, but moved by the love of money took rewards, and were not upright in judging.
3 Pero sus hijos no anduvieron por los caminos de él, sino que se desviaron tras ganancias deshonestas, aceptaron sobornos y pervirtieron el derecho.
3 But Samuel's sons didn't follow in his footsteps. They tried to turn a profit, they accepted bribes, and they perverted justice.
3 But Samuel's sons didn't follow in his footsteps. They tried to turn a profit, they accepted bribes, and they perverted justice.
3 However, his sons did not follow his way of life; they turned off it to pursue riches, so that they would take bribes to distort justice.
3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
3 Aber seine Söhne wandelten nicht in seinen Wegen; und sie neigten sich dem Gewinne nach und nahmen Geschenke und beugten das Recht.
3 But they did not follow their father's example; they were interested only in making money, so they accepted bribes and did not decide cases honestly.
3 But they did not follow their father's example; they were interested only in making money, so they accepted bribes and did not decide cases honestly.
3 The sons didn't follow their father's example but turned to dishonest ways of making money. They took bribes and denied people justice.
3 His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
3 Mas no anduvieron sus hijos por los caminos de su padre, antes se recostaron tras la avaricia, recibiendo soborno y pervirtiendo el derecho
3 And his sons did not walk in his ways but turned aside after greed, receiving bribes and perverting that which is right.
3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
3 But his sons did not walk in his ways; they turned aside after gain, they took bribes, and they perverted justice.
3 Les fils de Samuel ne marchèrent point sur ses traces; ils se livraient à la cupidité, recevaient des présents, et violaient la justice.
3 Aber seine Söhne wandelten nicht in seinem Wege, sondern neigten sich zum Geiz und nahmen Geschenke und beugten das Recht.
3 But Samuel's sons did not live as he did. They tried to get money dishonestly, and they accepted money secretly to make wrong judgments.
3 But his sons didn't live as he did. They were only interested in making money. They accepted money from people who wanted special favors. They made things that were wrong appear to be right.
3 Yet his sons did not follow in his ways, but turned aside after gain; they took bribes and perverted justice.
3 Pero ellos no eran como su padre, porque codiciaban el dinero; aceptaban sobornos y pervertían la justicia.
3 Pero ninguno de los dos siguió el ejemplo de su padre, sino que ambos se dejaron guiar por la avaricia, aceptando sobornos y pervirtiendo la justicia.
3 Mas os filhos dele não andaram em seus caminhos. Eles se tornaram gananciosos, aceitavam suborno e pervertiam a justiça.
3 Et ses fils ne marchèrent point dans ses voies, mais ils s'en détournèrent pour rechercher le gain; et ils prenaient des présents, et pervertissaient le droit.
3 And his sons walked not in his ways: but they turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
3 Yet his sons did not walk in his ways, but turned aside after gain; they took bribes and perverted justice.
3 Yet his sons did not walk in his ways, but turned aside after gain; they took bribes and perverted justice.
3 Mas no anduvieron los hijos por los caminos de su padre, antes se ladearon tras la avaricia, recibiendo cohecho y pervirtiendo el derecho.
3 Mas no anduvieron los hijos por los caminos de su padre, antes se recostaron tras la avaricia, recibiendo cohecho y pervirtiendo el derecho.
3 Doch zijn zonen wandelden niet in zijn wegen; maar zij neigden zich tot de gierigheid, en namen geschenken, en bogen het recht.
3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre and took bribes and perverted judgment.
3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre and took bribes and perverted judgment.
3 et non ambulaverunt filii illius in viis eius sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudicium
3 et non ambulaverunt filii illius in viis eius sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudicium
3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
3 His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
3 And his sons went not in his ways, but they bowed after avarice, and they took gifts, and perverted doom (and perverted justice, or judgement).
3 and his sons have not walked in his ways, and turn aside after the dishonest gain, and take a bribe, and turn aside judgment.

1 Samuel 8:3 Commentaries