撒母耳记下 1:3

3 大 卫 问 他 说 : 你 从 哪 里 来 ? 他 说 : 我 从 以 色 列 的 营 里 逃 来 。

撒母耳记下 1:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:3

And David said unto him, from whence comest thou?
&c.] It is very likely by his appearance and circumstances he suspected from whence he came:

and he said unto him, out of the camp of Israel am I escaped;
which plainly suggested that that was in danger, confusion, and distress.

撒母耳记下 1:3 In-Context

1 扫 罗 死 後 , 大 卫 击 杀 亚 玛 力 人 回 来 , 在 洗 革 拉 住 了 两 天 。
2 第 三 天 , 有 一 人 从 扫 罗 的 营 里 出 来 , 衣 服 撕 裂 , 头 蒙 灰 尘 , 到 大 卫 面 前 伏 地 叩 拜 。
3 大 卫 问 他 说 : 你 从 哪 里 来 ? 他 说 : 我 从 以 色 列 的 营 里 逃 来 。
4 大 卫 又 问 他 说 : 事 情 怎 样 ? 请 你 告 诉 我 。 他 回 答 说 : 百 姓 从 阵 上 逃 跑 , 也 有 许 多 人 仆 倒 死 亡 ; 扫 罗 和 他 儿 子 约 拿 单 也 死 了 。
5 大 卫 问 报 信 的 少 年 人 说 : 你 怎 麽 知 道 扫 罗 和 他 儿 子 约 拿 单 死 了 呢 ?
Public Domain