撒母耳记下 1:7

7 他 回 头 看 见 我 , 就 呼 叫 我 。 我 说 : 我 在 这 里 。

撒母耳记下 1:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:7

And when he looked behind him
To see how near the enemy was, and who were pursuing him:

he saw me, and called unto me;
by which it should rather seem that he belonged to the Philistines than to the Israelites, and as his being an Amalekite shows; for such an one would hardly be admitted among the latter, though it is most likely he was with neither, but happened to come that way just at that time:

and I answered, here [am] I;
ready to hear what thou hast to say, and do thy pleasure.

撒母耳记下 1:7 In-Context

5 大 卫 问 报 信 的 少 年 人 说 : 你 怎 麽 知 道 扫 罗 和 他 儿 子 约 拿 单 死 了 呢 ?
6 报 信 的 少 年 人 说 : 我 偶 然 到 基 利 波 山 , 看 见 扫 罗 伏 在 自 己 枪 上 , 有 战 车 、 马 兵 紧 紧 地 追 他 。
7 他 回 头 看 见 我 , 就 呼 叫 我 。 我 说 : 我 在 这 里 。
8 他 问 我 说 : 你 是 甚 麽 人 ? 我 说 : 我 是 亚 玛 力 人 。
9 他 说 : 请 你 来 , 将 我 杀 死 ; 因 为 痛 苦 抓 住 我 , 我 的 生 命 尚 存 。
Public Domain