撒母耳记下 19:9

Listen to 撒母耳记下 19:9
9 以 色 列 众 支 派 的 人 纷 纷 议 论 说 : 王 曾 救 我 们 脱 离 仇 敌 的 手 , 又 救 我 们 脱 离 非 利 士 人 的 手 , 现 在 他 躲 避 押 沙 龙 逃 走 了 。

撒母耳记下 19:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:9

And all the people were at strife through all the tribes of
Israel
Excepting the tribe of Judah; they blamed and reproved one another for taking part with Absalom in the rebellion, and especially for their coldness and backwardness in bringing back David to Jerusalem:

saying, the king saved us out of the hand of our enemies;
exposed his life to danger, fought our battles for us, and gained us victory over our enemies, and saved us from them, especially those next mentioned:

and he delivered us out of the hand of the Philistines;
in the times of Saul, and since; which were benefits which ought to have endeared him to them, and were aggravations of the crime of those who had been concerned in the late rebellion; and were such as ought not to be buried in oblivion, and were proper arguments to engage them to return to their allegiance to him, and abide by it:

and now he is fled out of the land for Absalom;
being obliged to quit Jerusalem, and the land of Judea on this side Jordan, and to pass that river; not from a spirit of cowardice, but from tenderness to his son, he did not choose to fight against; and from a concern for his metropolis Jerusalem, lest that should be hurt, as well as for the safety of his person.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒母耳记下 19:9 In-Context

7 现 在 你 当 出 去 , 安 慰 你 仆 人 的 心 。 我 指 着 耶 和 华 起 誓 : 你 若 不 出 去 , 今 夜 必 无 一 人 与 你 同 在 一 处 ; 这 祸 患 就 比 你 从 幼 年 到 如 今 所 遭 的 更 甚 !
8 於 是 王 起 来 , 坐 在 城 门 口 。 众 民 听 说 王 坐 在 城 门 口 , 就 都 到 王 面 前 。 以 色 列 人 已 经 逃 跑 , 各 回 各 家 . 去 了 。
9 以 色 列 众 支 派 的 人 纷 纷 议 论 说 : 王 曾 救 我 们 脱 离 仇 敌 的 手 , 又 救 我 们 脱 离 非 利 士 人 的 手 , 现 在 他 躲 避 押 沙 龙 逃 走 了 。
10 我 们 膏 押 沙 龙 治 理 我 们 , 他 已 经 阵 亡 。 现 在 为 甚 麽 不 出 一 言 请 王 回 来 呢 ?
11 大 卫 王 差 人 去 见 祭 司 撒 督 和 亚 比 亚 他 , 说 : 你 们 当 向 犹 大 长 老 说 : 以 色 列 众 人 已 经 有 话 请 王 回 宫 , 你 们 为 甚 麽 落 在 他 们 後 头 呢 ?
Public Domain