撒母耳记下 5:13

13 大 卫 离 开 希 伯 仑 之 後 , 在 耶 路 撒 冷 又 立 后 妃 , 又 生 儿 女 。

撒母耳记下 5:13 Meaning and Commentary

2 Samuel 5:13

And David took [him] more concubines and wives out of
Jerusalem, after he was come from Hebron
He had six when he was at Hebron, ( 2 Samuel 3:2-5 ) , and now he took more, which was not to his honour, and contrary to the law of God, ( Deuteronomy 17:17 ) ; the concubines were a sort of half wives, as the word may signify, or secondary ones, and under the others:

and there were yet sons and daughters born to David;
besides those in Hebron mentioned in ( 2 Samuel 3:2-5 ) .

撒母耳记下 5:13 In-Context

11 推 罗 王 希 兰 将 香 柏 木 运 到 大 卫 那 里 , 又 差 遣 使 者 和 木 匠 、 石 匠 给 大 卫 建 造 宫 殿 。
12 大 卫 就 知 道 耶 和 华 坚 立 他 作 以 色 列 王 , 又 为 自 己 的 民 以 色 列 使 他 的 国 兴 旺 。
13 大 卫 离 开 希 伯 仑 之 後 , 在 耶 路 撒 冷 又 立 后 妃 , 又 生 儿 女 。
14 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 儿 子 是 沙 母 亚 、 朔 罢 、 拿 单 、 所 罗 门 、
15 益 辖 、 以 利 书 亚 、 尼 斐 、 雅 非 亚 、
Public Domain