Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命记 14:24

Listen to 申命记 14:24
24 当 耶 和 华 ─ 你   神 赐 福 与 你 的 时 候 , 耶 和 华 ─ 你   神 所 选 择 要 立 为 他 名 的 地 方 若 离 你 太 远 , 那 路 也 太 长 , 使 你 不 能 把 这 物 带 到 那 里 去 ,

申命记 14:24 Meaning and Commentary

Deuteronomy 14:24

And if the way be too long for thee
The way from the place where any Israelite might live:

to carry it;
the tithe and the firstlings, it would be too expensive or too troublesome in any way that could be devised:

or if the place shall be too far from thee, which the Lord thy God
shall choose to set his name there;
which by the event appeared to be the city of Jerusalem, and this from some parts of the land of Canaan was very distant:

when the Lord thy God hath blessed thee;
with a large increase of the fruits of the earth, and of flocks and herds.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命记 14:24 In-Context

22 你 要 把 你 撒 种 所 产 的 , 就 是 你 田 地 每 年 所 出 的 , 十 分 取 一 分 ;
23 又 要 把 你 的 五 谷 、 新 酒 、 和 油 的 十 分 之 一 , 并 牛 群 羊 群 中 头 生 的 , 吃 在 耶 和 华 ─ 你   神 面 前 , 就 是 他 所 选 择 要 立 为 他 名 的 居 所 。 这 样 , 你 可 以 学 习 时 常 敬 畏 耶 和 华 ─ 你 的   神 。
24 当 耶 和 华 ─ 你   神 赐 福 与 你 的 时 候 , 耶 和 华 ─ 你   神 所 选 择 要 立 为 他 名 的 地 方 若 离 你 太 远 , 那 路 也 太 长 , 使 你 不 能 把 这 物 带 到 那 里 去 ,
25 你 就 可 以 换 成 银 子 , 将 银 子 包 起 来 , 拿 在 手 中 , 往 耶 和 华 ─ 你   神 所 要 选 择 的 地 方 去 。
26 你 用 这 银 子 , 随 心 所 欲 , 或 买 牛 羊 , 或 买 清 酒 浓 酒 , 凡 你 心 所 想 的 都 可 以 买 ; 你 和 你 的 家 属 在 耶 和 华 ─ 你   神 的 面 前 吃 喝 快 乐 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in