Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

申命记 18:19

Listen to 申命记 18:19
19 谁 不 听 他 奉 我 名 所 说 的 话 , 我 必 讨 谁 的 罪 。

申命记 18:19 Meaning and Commentary

Deuteronomy 18:19

And it shall come to pass, that whosoever will not hearken
unto my words
To the doctrines of the Gospel, but slight and despise them:

which he shall speak in my name;
in whose name he came, and whose words or doctrines he declared them to be; not as his own, but his Father's, ( John 5:43 ) ( 7:16 ) .

I will require it of him;
or, as the Targums of Onkelos and Jonathan,

``my Word shall require it of him, or take vengeance on him;''

as Christ the Word of God did in the destruction of the Jewish nation, city, and temple; see ( Luke 19:27 Luke 19:44 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

申命记 18:19 In-Context

17 耶 和 华 就 对 我 说 : 他 们 所 说 的 是 。
18 我 必 在 他 们 弟 兄 中 间 给 他 们 兴 起 一 位 先 知 , 像 你 。 我 要 将 当 说 的 话 传 给 他 ; 他 要 将 我 一 切 所 吩 咐 的 都 传 给 他 们 。
19 谁 不 听 他 奉 我 名 所 说 的 话 , 我 必 讨 谁 的 罪 。
20 若 有 先 知 擅 敢 托 我 的 名 说 我 所 未 曾 吩 咐 他 说 的 话 , 或 是 奉 别   神 的 名 说 话 , 那 先 知 就 必 治 死 。
21 你 心 里 若 说 : 耶 和 华 所 未 曾 吩 咐 的 话 , 我 们 怎 能 知 道 呢 ?
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in