诗篇 106:9

9 并 且 斥 责 红 海 , 海 便 乾 了 ; 他 带 领 他 们 经 过 深 处 , 如 同 经 过 旷 野 。

诗篇 106:9 Meaning and Commentary

Psalms 106:9

He rebuked the Red sea also, and it was dried up
By sending a strong east wind, which drove the waters back, and made the sea a dry land, ( Exodus 14:21 ) .

So he led them through the depths;
that is, the deep waters of the sea, which were cast up as an heap, and stood as a wall on each side, through which they passed.

As through the wilderness;
or rather, "as on a plain"; for a passage through a wilderness where no roads are, and many obstructions be, is not easy; and so it is manifestly to be understood in ( Isaiah 63:13 ) , where Jarchi and Kimchi interpret it a plain and smooth ground, a champaign country; and so the word is used for a plain, in opposition to mountains, in ( Jeremiah 9:10 ) , and then the sense is, that God led them through the sea, being dried up, as if they were led through a plain and open country, where was nothing to obstruct their march; an emblem of baptism, ( 1 Corinthians 10:1 1 Corinthians 10:2 ) , and of the passage of the people of God through this world; (See Gill on Psalms 78:13).

诗篇 106:9 In-Context

7 我 们 的 祖 宗 在 埃 及 不 明 白 你 的 奇 事 , 不 记 念 你 丰 盛 的 慈 爱 , 反 倒 在 红 海 行 了 悖 逆 。
8 然 而 , 他 因 自 己 的 名 拯 救 他 们 , 为 要 彰 显 他 的 大 能 ,
9 并 且 斥 责 红 海 , 海 便 乾 了 ; 他 带 领 他 们 经 过 深 处 , 如 同 经 过 旷 野 。
10 他 拯 救 他 们 脱 离 恨 他 们 人 的 手 , 从 仇 敌 手 中 救 赎 他 们 。
11 水 淹 没 他 们 的 敌 人 , 没 有 一 个 存 留 。
Public Domain